Traduction de "chocogrenouille" à espagnol
Chocogrenouille
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
— Tenez… Lupin lui donna un Chocogrenouille.
– Lupin le ofreció una rana de chocolate-.
Prenez donc un Chocogrenouille, j'en ai plein.
Toma una rana de chocolate, tengo muchísimas...
Harry ouvrit un paquet de Chocogrenouille et trouva la carte.
Harry desenvolvió su rana de chocolate y sacó el cromo.
Goyle tendit la main vers les Chocogrenouilles qui se trouvaient à côté de Ron.
Goyle se inclinó para coger una rana de chocolate del lado de Ron.
Harry fouilla dans sa poche et en sortit un Chocogrenouille, le dernier de la boîte qu'Hermione lui avait offerte pour Noël.
Harry buscó en los bolsillos de su túnica y sacó una rana de chocolate, la última de la caja que Hermione le había regalado para Navidad.
Ron se leva d’un bond, glissa sur un vieil emballage Chocogrenouille, et se cogna la tête contre le mur d’en face.
Ron saltó de la cama, resbaló con el envoltorio de una rana de chocolate y se golpeó la cabeza contra la pared de enfrente;
— Je meurs de faim, dit Ron. Il rangea la cage de Coquecigrue à côté de celle d’Hedwige, prit un Chocogrenouille des mains de Harry et se jeta sur la banquette à côté de lui.
–Estoy hambriento -dijo Ron dejando a Pig cerca de Hedwing, cogiendo una rana de chocolate de Harry y sentándose a su lado.
— Mais Dumbledore dit qu’il s’en fiche du moment qu’on ne supprime pas sa carte des Chocogrenouilles, dit Bill avec un sourire. — Il n’y a pas de quoi rire, répliqua vivement Mr Weasley.
–Pero Dumbledore dice que él no se preocupa de lo que ellos hacen mientras ellos no lo saquen de las Tarjetas de Rana de Chocolate -dijo Bill sonriendo abiertamente. –Esto no es un tema de risa -dijo el Sr. Weasley bruscamente-.
Ron se leva d’un bond, glissa sur un vieil emballage Chocogrenouille, et se cogna la tête contre le mur d’en face. Harry, d’un geste instinctif, se précipita sur sa baguette avant de s’apercevoir qu’il se trouvait face à Mrs Weasley, échevelée, le visage déformé par la rage. — Je suis désolée de troubler cette petite réunion intime, dit-elle, la voix frémissante.
Ron se levantó de un brinco de la cama, resbaló con un envoltorio de rana de chocolate que había en el suelo y se golpeó la cabeza contra la pared, y Harry buscó instintivamente su varita mágica antes de darse cuenta de que tenía delante a la señora Weasley, con el pelo alborotado y un humor de perros. —Lamento mucho interrumpir esta agradable tertulia —dijo con voz temblorosa—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test