Traduction de "chiper" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Ça chipe des bouteilles à la cave !
Y se dedica a robar botellas de la bodega.
Kollberg finirait bien par la lui chiper.
Solo era cuestión de tiempo que Kollberg se la robara.
— Je lui ai répondu… — … qu’il aille d’abord dans le garde-manger chiper des religieuses ?
—Le he contestado… —¿… que antes debía entrar en la despensa y robar «religiosas»?
L’autre jour, elle voulait chiper ton portrait dans l’album de ta mère.
El otro día, quería robar tu retrato en el álbum de tu madre.
— On pourrait aller en chiper une à la décharge… — Mike ? dit Madeleine.
—Podríamos ir a la chatarrería y robar uno —propone Arnold. —Mike —insiste Madeleine.
« Il a voulu chiper le poisson à quelqu’un, et maintenant… » ; « … Il ne chipera plus rien ! » ;
—Mira, le estaba robando un pez a alguien. —Pues ya no va a robar más.
Au minimum, quelqu’un essaiera de nous chiper une bourse, ou de voler le collier d’Elayne.
Como mínimo, alguien intentará robar una bolsa de dinero o arrancar el collar a Elayne.
« En tout cas, personne ne peut vous chiper votre parapluie, dit l’homme qui se remit à faire le fauve en cage.
—Por lo menos, nadie le robará el paraguas —dijo el hombre, disponiéndose nuevamente a la exploración—.
D’un autre côté, si je ne gagne pas assez comme travailleuse indépendante, je pourrai toujours te le chiper pour aller le mettre au clou.
Además, si como free-lance no gano para vivir, te lo robaré y lo empeñaré… ¡Pero qué digo!
Cette dernière, après avoir chipé leurs athlètes de fiancés à une dizaine de blondes du Connecticut, s’était enfin rangée.
Después de robar a una docena larga de rubias de Connecticut sus devotos novios deportistas, Xiao Chen había empezado a trasladar sus cosas al apartamento de Jason.
— C’est bien vrai que t’as pompé toute la bande de Granton(28), derrière le fish and chips, hein Ralph ?
Se la chupó a todo el Jubilee Gang[27] una noche a la puerta del fish and chips de Granton, ¿eh, Ralph?
Élise n’est pas parvenue à chiper un seul gâteau.
Élise no ha conseguido hurtar ni una sola galleta.
Dans la bande, il y avait un garçon qui avait la manie de chiper les portefeuilles et celui-là, après quinze jours, avait été reconduit à la frontière.
En la banda había un chico que se dedicaba a hurtar carteras, y que al cabo de quince días fue devuelto a la frontera.
Le boulanger, en face, se tient sur le seuil de sa porte, tout enfariné, les mains aux hanches, du soleil dans ses cheveux, et Roger attend qu’il rentre dans sa boutique, car il n’a pas oublié les chocolats qu’il veut chiper au passage et il craint d’être vu à travers la rue.
Enfrente, el panadero se encuentra en el umbral de su puerta, todo él enharinado, en jarras y con el reflejo del sol en los cabellos. Roger espera que vuelva a entrar en su tienda, pues no ha olvidado los bombones que quiere hurtar al salir, y teme que puedan verle desde el otro lado de la calle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test