Traduction de "celte" à espagnol
Exemples de traduction
Je parlais celte avec un accent breton ;
Y hablaba céltico con acento de la Pequeña Bretaña.
(En celte, ce mot signifie « ours ».) « Mais ne l’appelle pas comme ça, ici.
Este nombre significa «oso» en céltico. Pero no lo llames por su nombre aquí.
Dans le folklore celte, les animaux blancs étaient de bons présages.
Los animales blancos eran portadores de buena suerte, según el folclore céltico.
Le style du tatouage était un mélange de nœuds celtes et d’éclairs des bandes dessinées.
El estilo del tatuaje combinaba motivos célticos y rayos a la manera de los dibujos animados.
Des lièvres – « les messagers celtes d’Eostre, la déesse du printemps » – qui boxaient dans un champ.
Había unas liebres —«célticas mensajeras de Ostara, la diosa de la primavera»— que boxeaban en un campo.
Ces cons de Celtes et d’Orange, ils sont toujours sapés comme des débiles, avec leurs badges, leurs drapeaux, leurs écharpes.
Esos cabrones anaranjaos y del Celtic van vestidos de mamones, con sus colores, sus insignias y sus banderas.
Si les habitants des marais parlent un langage qui leur est propre, ils comprennent aussi le celte du Devon. « Je m’appelle Emrys.
Los habitantes del pantano hablan su propia lengua, pero entienden el céltico de Dumnonia. —Me llamo Emrys.
Que le plus vaste des espaces libres ne le fût pas justifiait la décision des organisateurs du Second Colloque international sur les Celtes ;
Que los amplios espacios abiertos no lo estuvieran, servía para confirmar el acierto de los organizadores de la Segunda Conferencia Céltica Internacional.
Bien que ses origines celtes fussent indéniables, il ressemblait davantage à un Gallois ramolli par de trop longues expositions au soleil.
Todavía se le notaba la ascendencia céltica, pero hubiera podido decirse que parecía un galés descolorido por falta de sol.
Fidèles à notre habitude, nous nous exprimions en latin, mais pour décrire l’ombre fugitive qui avait frôlé la lampe, Arthur avait utilisé le mot celte, guenhwyvar.
Habíamos hablado en latín, como solíamos, pero la palabra que utilizó para denominar la sombra que había cruzado la luz era céltica: guenhwyvar.
Le Celte ténébreux.
Un celta tenebroso.
Lui celte, elle hongroise.
Él celta, ella húngara.
Il s’agissait toutefois de Celtes, et la mort de Celtes n’affligeait pas les Juifs.
Sin embargo, los dos hombres eran celtas y la muerte de los celtas poco afligía a los judíos.
Les Celtes avaient beaucoup de mémoire.
Los recuerdos celtas eran muchos.
et elle, une Celte, n’en éprouvait que mépris.
Y ella, como celta, lo despreciaba.
Moi, la Celte aux boucles brunes.
Yo, una celta morena.
Du sang saxon et celte.
Sangre celta y sajona.
Et, plus tard, les Celtes.
Y más tarde lo hicieron los celtas.
« Mon sauvage, murmure-t-elle. Mon Celte ! »
—Mi salvaje —murmura—. ¡Mi celta!
— Mon ravissant Celte, alors.
—Mi maravilloso celta, pues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test