Traduction de "carpien" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Sans laisser à Pazzi le temps de se remettre de sa surprise et de décider s’il devait se sentir offensé ou non, il leva sa main gauche en l’air. — Syndrome du canal carpien, commendatore.
En el instante de desconcierto de Pazzi, que intentaba decidir si debía sentirse ofendido, el erudito alzó la mano izquierda y añadió—: Síndrome del túnel carpiano, Commendatore.
La chair des doigts et de la main, translucide dans les rayons du soleil, laisse entrevoir, comme sur une radiographie, les phalanges fines au bout desquelles croissent, comme des pétioles, les ongles colorés : eux-mêmes, comme les métacarpiens qui les soutiennent, comme les carpiens du dos de la main, ont la couleur des ongles, mais en plus pâle et en plus diffuse.
La carne de los dedos y de la mano, transparente bajo los rayos del sol, dejaba entrever, como en una radiografía, las delicadas falanges en cuya punta crecían, como peciolos, las uñas de colores: al igual que los metacarpianos que las sostenían y que los carpianos de la palma, eran del color de las uñas, pero más pálido y más difuminado.
— Le docteur Cardoni devait opérer un canal carpien.
—El doctor Cardoni estaba realizando un desprendimiento del túnel carpiano.
— Fitz souffre aussi d’une insuffisance des deux yeux et de syndrome carpien.
—Fitz también padece disforia binocular y el síndrome del túnel carpiano.
De petites fentes apparurent tout autour de son poignet au-dessus de ses os carpiens, d’où sortirent de minuscules canons.
Del anillo de pequeñas aberturas limpias que de repente se abrió sobre sus carpianos brotaron unas boquillas negras.
Je me mis ensuite à chercher les os carpiens, ces os du poignet qui ressemblent à de petits galets de rivière.
A continuación empecé a buscar los carpianos, los huesecillos de la muñeca, muy parecidos a esas piedrecitas que se pueden encontrar en el lecho de un arroyo o entre la tierra del jardín.
Cela lui permettait d’invoquer un syndrome du canal carpien qui lui valait un regard de compassion et non de suspicion devant son imitation maladroite de ladite signature.
Así podía decir que padecía el síndrome del túnel carpiano, lo que le granjeaba la compasión de los demás en lugar de desconfianza por su torpe aproximación a la firma de la otra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test