Traduction de "canevas" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
On les tissait sur un canevas trop étriqué.
Siempre aparecían como pintadas en un estrecho lienzo.
Langdon appuya délicatement sur le canevas.
Langdon extendió los dedos muy suavemente, empujando el lienzo.
Ce canevas soigneusement conservé était son dernier morceau de peau vierge.
Ese lienzo cuidadosamente protegido era la única piel virgen que le quedaba.
Nous étions un motif, une décoration sur le canevas de l’existence, liés à lui par des milliards de petits fils.
Éramos un modelo, un adorno en el lienzo de la existencia, unidos a él con millones de hilillos.
Il est vrai que vous travaillez sur un plus grand canevas, mais en définitive… oui, j’estime que la satisfaction que nous tirons de nos ouvrages respectifs est comparable.
En último término, trabajáis sobre un lienzo mayor, pero no creo que la satisfacción que nos aportan nuestros trabajos sea muy diferente.
Il observa par la fenêtre la petite dame coiffée de son bonnet blanc, assise, immobile par cette claire journée de novembre, à fixer des crécelles de crotales sur son canevas.
Él observaba por la ventana a la diminuta anciana del gorro blanco, sentada inmóvil bajo la brillante luz del sol de noviembre, fijando cascabeles al lienzo extendido.
Quand elle avait fini ses tâches ménagères, elle avait coutume de s’asseoir en tailleur sur le sofa et brodait des cyprès sur un canevas, et peut-être pressentait-elle alors sa mort prématurée.
Cuando terminaba sus tareas domésticas, solía sentarse con las piernas cruzadas en el sofá y bordaba cipreses en un lienzo de cañamazo, presentiendo tal vez su muerte prematura.
Tout en badigeonnant mon bras d’alcool, le tatoueur m’a dit que ça allait me faire mal, puis il m’a rasé les poils avec un rasoir en plastique, les ôtant de leur canevas de chair.
El artista me dijo que me dolería mientras me frotaba el brazo con alcohol, pasaba una cuchilla de plástico sobre los pelos y los sacaba de su lienzo de piel.
La baie vitrée ressemblait à un canevas pointilliste sur fond noir. De là-haut, on avait une vue imprenable sur Vienne ; ses néons dessinaient une multitude de lumières clignotant sous le ciel étoilé.
El cristal de la ventana era un lienzo puntillista de color negro: desde allí arriba se veía Viena iluminada de neón y las luces que parpadeaban bajo un cielo cuajado de estrellas.
Elle chercha dans le tiroir du papier de verre et le cube de bois. Elle déchira un morceau du papier et entoura le cube avec, ferma la main dessus et fit quelques mouvements d’essai dans l’air. Puis, elle attaqua le canevas.
Sacó del cajón una lija y un taco de madera. Cortó un trozo de lija y lo dobló alrededor del taco, apretó el puño, hizo unos movimientos de prueba en el aire y se lanzó sobre el lienzo.
La toile goudronnée était fabriquée de solide canevas traité, rugueux pour la peau après un moment.
La lona consistía en una tela tratada y resistente que me irritaba la piel después de un rato.
Le cœur battant à tout rompre, Langdon repéra la bordure du canevas et la tira doucement sur le côté.
El corazón de Langdon latía con fuerza. Estiró los brazos y, tras coger la lona por los bordes, apartó la tela a un lado.
Il est formé d’un cône gonflable transparent installé sur une chambre flottante à la forme de bouée de sauvetage qui possède une surface de canevas caoutchouté noir étendue en son centre.
Consiste en un cono transparente inflable colocado encima de una cámara de flotabilidad. La cámara de flotabilidad es parecida a un aro salvavidas y tiene una superficie de lona engomada negra que cubre el centro.
L’alambic fonctionne selon le principe de la distillation : l’eau de mer se trouvant sur le canevas noir sous le cône scellé est réchauffée par le soleil et s’évapore, se déposant sur la surface interne du cône.
El alambique funciona partiendo de los principios de la destilación: el agua de mar que se acumula debajo del cono sellado en la superficie de la lona negra se calienta y se evapora, acumulándose en la superficie interior del cono.
Nous commencions à démêler l’écheveau d’individus qui nous serviraient de canevas.
Empezábamos a desentrañar la madeja de personalidades que necesitábamos como cañamazo.
Sur le canevas patiemment brodé par ma mère, elle surgit derrière les cyprès.
En los paños de cañamazo pacientemente bordados por mi madre, surge por detrás de los cipreses.
Le sofa sur lequel ma mère brodait ses canevas était toujours près de la fenêtre.
El sofá en el que mi madre bordaba sus paños de cañamazo estaba, como siempre, junto a la ventana.
— Ceci est pour vous, dit-elle en déroulant le canevas ; mais depuis trois mois l’ouvrage a bien langui.
—Esto es para vos —me dijo desplegando el cañamazo—, pero desde hace tres meses esta obra avanza muy lentamente.
Je songeais aux animaux qui ornaient les papiers des bonbons hayat et aux cyprès bruissant dans le clair de lune des canevas de ma mère.
Yo pensaba en los animales que adornaban los envoltorios de los caramelos hayat y en los cipreses susurrando al claro de luna en los paños de cañamazo de mi madre.
Il copia pour moi, bien des années plus tard, cette charmante petite toile sur un canevas de tapisserie et je me mis à la broder. Ce fut le début de mes travaux de tapisserie.
Muchos años después me copió en cañamazo ese precioso cuadrito y yo lo bordé, y fue así como comencé a hacer tapices.
Par moments il entrouvrait les yeux, on aurait dit qu'il tentait de déchiffrer le canevas de mots extraits du Coran, gravés le long des frises du plafond.
De vez en cuando, entreabría los ojos; habríase dicho que intentaba descifrar el cañamazo de palabras del Corán grabadas en los frisos del techo.
« Mr Waterman ne nous laissera pas y aller toutes les deux », répondit Maureen, tenant son canevas tout près de son visage afin d’examiner ses points.
—El señor Waterman no nos dejará ir —replicó Maureen, mientras sostenía su trozo de cañamazo cerca de la cara para observar las puntadas.
Comme on le sait, le scénariste est celui qui écrit, le plus souvent avec un collaborateur et avec le metteur en scène, le scénario, c’est-à-dire le canevas dont le film sera tiré ensuite.
Como es sabido, el guionista es aquel que escribe —casi siempre en colaboración con otro guionista y con el director— el guión, o sea, el cañamazo del cual se extraerá luego la película.
peut-être que toute philosophie, toute doctrine contient un canevas de comédie dont on ne sait où elle commence ni où elle finit.
tal vez toda filosofía, toda doctrina contiene el cañamazo de una comedia que no se sabe bien dónde empieza y dónde termina.
– Je ne m’en tiens cependant pas toujours à ce programme assez exigu, et je brode mon maigre canevas avec quelques fils de soie de différentes couleurs arrachés çà et là.
Sin embargo, no me atengo siempre a este programa exiguo, y bordo mi cenefa con algunos hilos de seda de diferentes colores arrancados aquí y allá.
Un canevas d'étoiles piquetait le ciel au-dessus de sa tête. Il était libre !
Un mar de estrellas llenaba el cielo sobre su cabeza. Era libre.
Mais ce fut le ciel sans lune qui retint son attention, un vaste canevas d’étoiles dans la nuit, inconnu de l’imagination humaine.
Pero fue el cielo sin luna lo que llamó su atención, una enorme tela pintada con la noche y las estrellas, intocada por la imaginación humana.
La grisaille sinistre de la malheureuse ville – pour équilibrer : ce splendide canevas de lune et d’étoiles sous lequel j’étais étendu maintenant, assouvi.
El carácter gris y triste de aquella ciudad miserable. Para equilibrarlo, aquel maravilloso techo de luna y estrellas bajo las cuales yo yacía, saciado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test