Traduction de "calomnieux" à espagnol
Calomnieux
Exemples de traduction
— Cela avait à voir avec des lettres calomnieuses que ses parents avaient reçues.
—Estaba vinculado con ciertas cartas difamatorias que había recibido la familia.
Urbain avait une passion pour l’astrologie, maintenant plutôt passée de mode ; et ces sombres et calomnieux horoscopes le dérangeaient tant qu’il décréta que prédire la mort d’un pape était un crime capital.
Urbano albergaba una obsesión bastante pasada de moda por la astrología, y estas predicciones siniestras y difamatorias lo perturbaron tanto que declaró crimen capital predecir la muerte del papa.
Cette vision-là chassait toutes les théories calomnieuses d’un Architeuthis mollasson, « prédateur par accident », à la léthargie abyssale et aux bras ballottant le temps que des proies maladroites s’y prennent, pas plus chasseur qu’une idiote de méduse.
Aquella foto desterraba todas las teorías difamatorias, según las cuales el Architeuthis era un predador perezoso y accidental que dejaba colgar sus tentáculos aletargados en las aguas profundas para que la presa se topara casualmente con ellos; no tanto un cazador como una estúpida medusa cualquiera.
On disait des choses – ouï-dire, rumeurs, ragots – certaines calomnieuses, certaines pure fiction, d’autres débitées par le genre de personnes qui n’aimaient rien tant qu’exciter la malveillance et l’animosité entre des gens qui étaient auparavant indifférents les uns aux autres.
Había comentarios —rumores, cotilleos, cuchicheos—, algunos de ellos difamatorios, otros de pura ficción, otros procedentes de personas que sólo disfrutaban generando animadversión y malos sentimientos entre gente que antes mantenía una actitud neutral hacia los demás.
Mais si elle considérait certains propos comme offensants et peut-être même calomnieux, rien ne l’empêchait de porter plainte et, au cas où l’on constaterait une importante violation du secret de l’instruction, l’autorité judiciaire ne manquerait pas – il pouvait l’en assurer – d’intenter une action dirigée contre X pour l’aider à obtenir justice. Cela dit, Katharina Blum fut conduite dans une pièce voisine où, renonçant à la placer sous une stricte surveillance, Beizmenne la confia simplement à celle d’une jeune auxiliaire non armée de la police, Renate Zündach, qui resta auprès d’elle et rapporta plus tard que pendant tout ce temps – deux heures et demie environ – Katharina Blum ne fit rien d’autre que lire et relire sans cesse les deux éditions du JOURNAL.
Los detalles ofensivos y posiblemente difamatorios de la información podría convertirlos ella en materia de demanda judicial si llegaba a demostrarse que se habían producido «filtraciones» en la investigación. Sus responsables podían tener la seguridad de que presentarían una denuncia contra quien procediera, y de que defenderían los derechos de Katharina. A continuación, internaron a ésta en una celda. Renunciaron a la vigilancia excesiva. Sólo la acompañaba una joven asistente de policía, Renate Zündach, sin armas, quien más tarde declaró que, durante todo el tiempo —aproximadamente dos horas y media—, Katharina Blum no había hecho otra cosa que leer repetidas veces los números del PERIÓDICO.
Staline se déclare indigné par la reconstitution calomnieuse des faits de Katyń.
Stalin se declara indignado por la calumniosa reconstrucción de los hechos de Katyn.
Les dénonciations, anonymes pour la plupart, se révélaient, au moment des vérifications, erronées ou calomnieuses.
Las denuncias, anónimas en su mayor parte, se revelaban, en el momento de las verificaciones, erróneas o calumniosas.
Elle fut menée tambour battant et, au résultat, il fut prouvé que le musicien était coupable de dénonciation calomnieuse.
Este se desarrolló muy de prisa y terminó con una inculpación, por denuncia calumniosa, contra el violinista. Se le infligió una justa condena;
Et après, quand on t’aura esquinté dans les règles de l’art, on t’expédiera devant le juge pour dénonciation calomnieuse ayant porté de graves préjudices à un innocent.
Y luego, después de que te hayamos inflado a hostias, te denunciaremos ante el juez por denuncia calumniosa con graves consecuencias para un inocente.
Notre héros avait bien senti qu’il se jetait dans une action, qui, pendant toute sa vie, pourrait être pour lui un sujet de reproches ou du moins d’imputations calomnieuses.
Nuestro héroe se había dado perfecta cuenta de que se lanzaba a un acto que podía ser toda la vida para él un motivo de reproches o, al menos, de imputaciones calumniosas.
La page calomnieuse incluait un encart du directeur, M. Rittiez, exhortant les travailleurs à redoubler de vigilance pour ne pas tomber « dans le jeu pharisien des faux apôtres ».
La página calumniosa incluía un recuadro del director, monsieur Rittiez, exhortando a los trabajadores a redoblar la vigilancia para no caer «en el juego farisaico de los falsos apóstoles».
Le juge dut employer une grande partie de son temps à se défendre contre ces élucubrations calomnieuses, faisant des dépositions et courant officines et cabinets au lieu de s’occuper de l’enquête qui l’avait fait venir dans la selva.
El juez tuvo que emplear gran parte de su tiempo en defenderse de esas fabricaciones calumniosas, declarando, corretean do y escribiendo oficios en vez de ocuparse de la investigación que lo trajo a la selva.
La populace de Nantes vint pendant les derniers jours de la terreur démolir le château, saisir les religieuses et mademoiselle des Touches, furent jetées en prison, accusées par une rumeur calomnieuse d’avoir reçu des émissaires de Pitt et Cobourg.
En los últimos días del Terror el populacho de Nantes fue a derruir el castillo y a llevarse a las religiosas y a la señorita De las Touches, acusadas por un rumor calumnioso de haber recibido emisarios de Pitt y de Coburgo.
Ses domestiques payaient immédiatement dans le quartier les plus menus objets nécessaires à la vie, et agissaient comme des gens qui ne veulent pas de crédit ; s’ils eussent demandé quoi que ce fût sur parole, ils auraient peut-être éprouvé des refus, tant les commérages calomnieux avaient obtenu de créance dans le quartier.
Los criados pagaban inmediatamente en el barrio cuantos objetos compraban, y tanto crédito habían adquirido los chismes calumniosos, que si hubiesen pedido cualquier cosa á crédito se la hubiesen negado.
Dans les mois qui suivirent, tout le potentiel de violence du village, qui s’était manifesté jusque-là par des imputations calomnieuses somme toute banales et quelques polémiques énervées, se réactiva brusquement avec une force terrible et qui n’était pas due qu’à la nouvelle lune.
Durante los meses siguientes, todo el potencial de violencia del pueblo, que se había manifestado hasta entonces a través de imputaciones calumniosas en última instancia triviales, se reactivó de pronto con una fuerza terrible y no causada tan sólo por la luna llena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test