Traduction de "café-concert" à espagnol
Café-concert
  • café-concierto
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
café-concierto
C’était un événement mondain que l’inauguration du Casino Bleu, construit à l’emplacement d’un célèbre café-concert des Champs-Élysées.
La inauguración del Casino Bleu, construido en el emplazamiento de un célebre café-concierto de los Champs-Elysées, era un acontecimiento mundano de gran relieve.
La nouveauté du spectacle consistait en ceci que l’on dansait dans l’espace réservé au centre, et qu’après chaque danse commençait un numéro de café-concert sur une petite scène aménagée au fond.
La novedad del espectáculo consistía en que se bailaba en el centro del local y que después de cada pieza empezaba un número de café-concierto, en un pequeño escenario improvisado en el fondo del local.
En complet à carreaux, un chapeau gris perle à la main, il jaillit de la salle des témoins comme on entre en scène dans un café-concert et il eut même un petit salut de la main pour le public.
Con un traje a cuadros, un sombrero gris perla en la mano, salió de la sala de los testigos como si entrase en la escena de un café-concierto e incluso hizo un pequeño saludo con la mano al público.
Le premier patron du café, Benzini, s’occupe aussi des expositions et des réunions du Cercle artistique triestin – sans oublier, chaque automne, la foire-exposition des raisins de la région – et des soirées de café-concert, l’hiver dans les locaux du Cercle et l’été dans un kiosque.
El gerente del Café, Benzini, se encarga asimismo de las exposiciones y las reuniones del Círculo Artístico Triestino —incluida, cada otoño, la exposición de las uvas de la región— y de las veladas de café concierto, en invierno en los locales del Círculo y en verano en un quiosco al aire libre.
Cette procession, ce flot qui sort d’un long porche et qui s’ébroue, ces gens qui sourient encore et qui s’étonnent de trouver dehors un reste de jour, c’est la sortie du « Walhalla », le café-concert, et par-dessus les têtes Élise jette un regard à la salle qu’elle entrevoit, mystérieuse, avec ses centaines de petites lampes rouges et bleues, ses tables de marbre, ses lanternes vénitiennes et l’éclat assourdi du morceau final de l’orchestre.
Esta procesión, esta oleada humana que sale de un largo porche y que se esparce, esas personas que todavía sonríen y que se asombran de encontrar en el exterior un resto de día, es la salida del Walhalla, el café-concierto, y por encima de las cabezas Élise lanza una mirada a la sala que entrevé, misteriosa, con sus centenares de lamparillas rojas y azules, sus veladores de mármol, sus farolillos venecianos y el estruendo en sordina del fragmento final interpretado por la orquesta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test