Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Même ce surnom de Bug (l’insecte), sous lequel on désignait encore Gino, le choquait comme une inconvenance.
Hasta aquel mote de Bug (el insecto), con el que aún conocían a Gino, le resultaba desagradable como una inconveniencia.
Le juge Davis ne put s’empêcher de poser la question, car comme tout le monde elle utilisait AOL et vivait dans la crainte des virus, des bombes explosives ou à retardement, des blocages de HTML, des erreurs de HTML, ou encore d’un mélange de tout cela. — Qu’est-ce que ça veut dire ? demanda-t-elle à Weed. — Le bug est installé en boucle dans le gestionnaire de texte, répondit-il comme si son explication coulait de source.
La juez Davis lo escuchó con cierto interés personal porque, como todo el mundo, utilizaba AOL y vivía con el temor a las bombas de color, las bombas de Instant Messager, los errores de HTML, una combinación de los anteriores o, posiblemente, las no tan inocuas y más molestas bombas Blank de Instant Messager. —¿Puedes explicarte? —preguntó a Weed. —El virus se ejecuta al empaquetar el texto —le explicó, como si sus palabras fueran tan claras como el agua—.
Surtout quand je vole à bord du bug.
Sobre todo cuando vuelo en el bicho.
Jolie vue. J’aurais pu nous préparer un barbecue sur le bug, mais je n’en avais pas envie.
Grandes vistas. Podría haber montado la barbacoa en el bicho, pero no me apetecía.
Nous avons marché le long du fleuve vers la marina, nous sommes montés dans le bug et partis sur le fleuve.
Recorrimos el paseo hasta el puerto deportivo, nos subimos al bicho y salimos al río.
Il s’appelait le Jesus Bug quand je l’ai acheté. Donc je l’appelle « le bolide ». Entre autres noms.
El nombre que tenía cuando lo compré era Bicho de Jesús, pero yo lo llamo zumbador, entre otras cosas.
Encore un instant parfait de la SuperVenise et nous l’avons célébré tandis que je laissais le bug avancer tranquillement à la vitesse de la circulation.
Otro momento Supervenecia, por el que brindamos mientras el bicho avanzaba entre el tráfico.
Le concierge s’est contenté de pincer les lèvres et a placé le bug dans l’élingue de sa grue sans me répondre.
El hombre se limitó a apretar los labios y enganchar el bicho a la cadena de la grúa sin discutir.
Vlade a descendu mon bug du toit et m’a regardé d’un air sévère pendant que je sortais.
Vlade me bajó el bicho de entre las vigas y me acompañó hasta la puerta con cara de pocos amigos.
Il y avait bien moins de circulation sur le fleuve que d’ordinaire et j’ai accéléré à pleine vitesse et le bug s’est soulevé sur ses foils et nous nous sommes envolés.
Había mucho menos tráfico del habitual, así que aceleré al máximo y el bicho echó a volar sobre las aletas.
J’ai regardé l’herbe aller et venir dans le courant, fixant la pensée dans mon esprit à l’aide de cette vision fascinante en me penchant sur le bastingage du bug.
Observé el bamboleo de la hierba en la corriente y fijé el pensamiento a la hipnótica imagen del costado de mi bicho.
J’ai laissé le bug descendre dans l’eau avec un « plouf », comme un canard, et me suis dirigé vers le quai flottant sous la colonie des Cloisters.
Dejé que el bicho amerizara con un vigoroso chapoteo y me dirigí al largo muelle que flotaba bajo el Cloister.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test