Exemples de traduction
— Pourront-ils détruire la station de brouillage à temps ?
– ¿Podrán destruir a tiempo el centro de interferencias?
— Ces nouveaux missiles ne réagissent pas au brouillage, dit Cabot.
—Los nuevos misiles son inmunes a las interferencias —informó Cabot.
Leur système de brouillage est trop perfectionné pour qu’on intercepte leur conversation.
Su sistema de interferencia es demasiado sofisticado para que podamos interceptar sus comunicaciones.
— Oui. » Le brouillage leur donnait une image sonar tracée sur les écrans centraux.
—La interferencia les daba una imagen de sonar dibujada en las pantallas principales—.
Le brouillage révélerait aux opérateurs quelque chose des systèmes de guerre électronique américains.
La interferencia diría algo a los operadores sobre los sistemas de guerra electrónica de Estados Unidos.
De plus, j’ai installé des programmes de brouillage et de diversion qui se lanceront sur ordre de l’ordinateur.
Además, he creado unos programas de series de interferencias y de señuelo para ejecutarlos por medio de los ordenadores.
Porta tripotait la radio en essayant de capter la B.B.C. de Londres et le brouillage crépitait.
Porta manoseaba la radio tratando de captar la BBC de Londres, pero había muchas interferencias.
— Si vous voulez que je m’exécute, vous feriez mieux de dire à Pat d’arrêter de faire du brouillage.
—Si quiere que haga esto, debería decirle a Pat que desactive la interferencia.
De vastes opérations de brouillage des radars étaient également lancées par les avions britanniques et américains au-dessus de la Manche.
La aviación británica y americana que sobrevolaba el canal se encargaba también de realizar operaciones de interferencia de los radares a gran escala.
La première torpille avait été leurrée par les images fantômes que le brouillage avait reproduites sur la fréquence du sonar de la torpille.
En el caso del primer torpedo, la interferencia lo había burlado al crear imágenes fantasmas que habían duplicado las recibidas por el sonar del torpedo en esa frecuencia.
Si c'est là, en fait, une intervention voulue, pourquoi les Sélénites auraient-ils préféré laisser Cavor envoyer ses messages dans l'heureuse ignorance du brouillage auquel ils se livraient, alors qu'ils pouvaient parfaitement – ce qui leur aurait été plus facile et plus commode – interrompre et supprimer sa transmission à n'importe quel moment ?
El por qué —si en realidad se trata de una intervención deliberada, —los selenitas prefirieron dejar a Cavor que transmitiera su mensaje en completa y feliz ignorancia de que se lo borraban en el camino, cuando estaba en su poder y era mucho más fácil y conveniente para ellos poner fin a su operación, es un problema que soy incapaz de resolver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test