Traduction de "broche" à espagnol
Broche
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Retirez le foulard et la broche. Glissez-le tout dans votre sac à main.
Quítate el pañuelo y el pasador, y guárdatelos en el bolso.
Rick lui rendit la broche. Mercer la remit en place sur le foulard.
Rick le devolvió el pasador, y de nuevo Mercer metió por dentro los extremos del pañuelo.
Il noua le foulard de soie autour de son cou, para d’une broche les cheveux blancs.
Anudó el pañuelo de seda alrededor del cuello y recogió con un pasador su cabello blanco.
Les doigts de Peter ont verrouillé le minuscule fermoir de la broche sur un déclic, et sa voix a dit : « Bien. »
Los dedos de Peter cerraron el pasador diminuto del broche y su voz dijo: —Bien.
Des bagues, des broches, des épingles à cheveux, des pendentifs, tous en pierres précieuses.
Tres brazaletes de diamantes y zafiros. Anillos, broches, pasadores, alfileres de corbata y sombrero con engarces de joyas.
— Regardez ce foulard. Il serait joli avec une broche. On l’essaie ? Un motif fleuri, ça ressemblait à de la soie.
—Creo que este pañuelo con el pasador con forma de hebilla será perfecto. Pruébatelo. El pañuelo tenía un colorido estampado de flores y parecía caro.
— Mmm » dit Vinnie. Elle imagine Chuck traînant à la maison, et associe cette image à la lanière de cuir qui pendouille à son cou, retenue par une grosse broche vulgaire en argent et turquoise, du genre qu’affectionnent les éleveurs et pseudo-éleveurs d’un certain âge dans le Sud-Ouest.
—Mmm —dice Vinnie, relacionando mentalmente el cabo suelto que es Chuck con la correa de cuero sin curtir que es su corbata, sujetada por un enorme y vulgar pasador de plata y turquesa, según el estilo preferido por los viejos rancheros y los rancheros advenedizos del Sudoeste.
Elle s’était mise à voler pour s’acheter des habits et des barrettes, mais seulement de la menue monnaie, quelques billets, une vieille broche ayant appartenu à sa grand-mère, le vase russe sur l’étagère. Mais on l’avait accusée de bien pire. De plus en plus, elle avait l’impression qu’Agneta et Lisbeth se liguaient contre elle.
Bien es cierto que empezó a robar para poder comprarse ropa y pasadores de pelo, poca cosa, eso es verdad, sobre todo monedas, unos cuantos billetes, el viejo broche de la abuela, el jarrón ruso de la estantería… Pero también era verdad que la acusaban de otras muchas cosas, y que tenía la creciente sensación de que Agneta y Lisbeth se confabulaban contra ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test