Exemples de traduction
Les deux branches de l’Y étaient réunies à leur sommet comme par une barre.
Las dos ramas de la Y estaban unidas en su vértice como por una barra.
Un fouillis de pattes tranchantes rattachées à une coque à deux branches.
Una maraña de patas con púas unidas a un caparazón bifurcado.
Telles les deux branches d’une tenaille, elles étaient unies l’une à l’autre par une vis de fer.
eran como las dos mitades de unas tenazas, unidas por un tornillo.
On a ouvert les mains, on a lâché la branche, on ne tient plus à rien.
Se han abierto las manos, se ha dejado caer la rama, no se está unido a nada.
— Il s’agit d’un problème intérieur entre deux branches du gouvernement des États Unis.
–Esto es un asunto interno entre dos ramas del gobierno de Estados Unidos.
Ses mains énormes n’étaient plus que des branches noueuses, liées par des cordelettes pourpres.
Sus enormes manos no eran más que ramas nudosas, unidas por cuerdas purpúreas.
Puis il était parti, laissant la branche ainsi pliée, mais non brisée.
Entonces se marchó, dejando la rama doblada pero unida todavía al tronco.
On dit aussi que les bahaj viennent de fonder une branche très active aux États-Unis.
Se dice también que los bahais acaban de fundar en Estados Unidos una rama muy activa.
C’était une dérivation toute simple, branchée sur les câbles extérieurs, connectée à un magnétophone enregistrant les appels.
Era un simple empalme a los cables externos, con una grabadora unida para registrar las llamadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test