Traduction de "bon-mauvais" à espagnol
Exemples de traduction
Est-il inhabituel ? Bon ? Mauvais ?
¿Le parece extraño? ¿Bueno? ¿Malo?
Ici, on sait clairement ce qui est bon, mauvais, juste ou injuste.
Aquí está claro lo que es bueno, malo, justo o injusto.
L’esprit sait que la beauté rend bon, mauvais, bête ou séduisant.
El espíritu ha experimentado que la hermosura le hace a uno bueno, malo, tonto o seductor.
C’est, pas dur de donner à quelqu’un l’air bon, mauvais ou ridicule à pleurer, pourvu que le réalisateur suive.
No es tan difícil hacer que alguien parezca bueno, malo o completamente ridículo, a condición de que el realizador lo consienta.
C’est un citoyen éminent, que je lui dis, un administrateur de l’hospice, et il n’appartient à aucun parti, bon, mauvais ou indifférent. » Voilà la façon dont il faut lui parler.
Es un ciudadano prominente, respetado —le dije yo—, de los Guardianes de las Leyes del Pobre, y no pertenece a ningún partido, bueno, malo o regular». Así es como hay que hablarle a esta gente.
Elle représentait un cas extrême de ce dont souffrent de nombreuses femmes qui, ne pouvant maîtriser le monde extérieur, font du corps féminin un outil de pouvoir, bon, mauvais ou repoussant.
Ella era una versión extrema de lo que padecen muchas mujeres: una falta de control sobre otras cosas que no sean su cuerpo, lo cual hace que el cuerpo de la mujer se transforme en una herramienta de poder… bueno, malo o feo.
L’ami du comte de Barcelone, Jesús Pabón, lui rappelle : « Louvain est le burladero31 ; pour toréer, il faut rester en Espagne32 », avant d’ajouter : « Bon, mauvais ou très mauvais, il y a un projet du régime pour l’éducation du prince.
Jesús Pabón, amigo del conde de Barcelona, se lo recuerda: «Lovaina es el burladero, para torear hay que quedarse en España82», antes de añadir: «Bueno, malo o pésimo, hay un proyecto del régimen para la educación del Príncipe.
Il savait, à la façon dont cet adversaire arrangeait ses cartes, à la longueur de ses hésitations avant de jouer, si son jeu était bon, mauvais, ou incolore et, quand les cartes étaient, de toute évidence, bonnes, il en proposait souvent de nouvelles dans la certitude d’un refus.
Por el modo en que su oponente disponía las cartas, por sus vacilaciones antes de jugar, sabía si su juego era bueno, malo o indiferente; y si la mano era evidentemente buena proponía cartas nuevas, seguro de recibir una negativa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test