Exemples de traduction
Comme l’étaient le blasphème ou l’hérésie.
Como lo era blasfemar, o la herejía.
Ce n’était guère pour moi le moment de blasphémer.
No pensaba yo que fuera momento de blasfemar.
« Je t’interdis de blasphémer !
—¡Deja de blasfemar ahora mismo!
Comment est-ce que je peux blasphémer ? Je suis un dieu !
¿Cómo puedo blasfemar? ¡Soy un dios!
Elle incitait tout le monde à blasphémer.
Parecía que animaba a todo el mundo a blasfemar.
On ne doit pas blasphémer contre la vie.
Nadie puede blasfemar contra la vida.
Il était prêt à tout blasphémer, même ça.
¡Hasta una cosa así le servía para blasfemar!
Parler comme ça, c’est pire que blasphémer.
Hablar así es peor que blasfemar.
– Blasphème pas contre Sa Majesté impériale.
—¡Eh!, no vuelvas a blasfemar contra su majestad imperial.
Quelle que soit ta peine, tu n’as pas le droit de blasphémer de la sorte.
Por grande que sea tu pena, no tienes derecho a blasfemar así.
Et comme dans ce rêve que je t’ai raconté, la chapelle – j’avais cette obsession du blasphème*.
Y como en aquel sueño que te he contado, sobre la capilla y lo demás… tenía la obsesión de le blasphème.
Inutile de te faire remarquer tout ce que cela peut avoir de blasphématoire ! — Blasphème ! blasphème ! dit Marcellus.
No hará falta que te señale lo tremendamente blasfemo de todo este asunto. —Blasfemia —dijo Marcelo—. Blasphemos.