Traduction de "arête" à espagnol
Exemples de traduction
Les mots me restent en travers de la gorge comme des arêtes.
Las palabras se atascan como una espina de pescado en mi garganta.
Madame Echard, un jour, s’étrangla avec une arête ;
La señora Echard se ahogó un día con una espina de pescado;
Comme une arête, la colère et l’auto-apitoiement lui restent coincés dans la gorge.
Tiene la rabia y la autocompasión clavadas en la garganta como espinas de pescado.
Ainsi, c’est toi, l’arête de poisson plantée dans le gosier de Feisal !
Así que tú eres la espina de pescado que últimamente ha estado clavada en el gaznate de Feisal…
Ce souvenir restera comme une arête dans sa gorge, elle ne s’en libérera jamais.
Este recuerdo se incrustará como una espina de pescado en su garganta; jamás conseguirá librarse de él.
– Puis lors du banquet donné afin de célébrer sa guérison, il s’est étranglé en avalant une arête de poisson.
—Y después, en el banquete celebrado en su honor, se ahogó con una espina de pescado.
— Vous voulez dire avant ou après m’avoir arraché les ongles et fait sauter les yeux avec une arête de poisson ? — Hein ?
—¿Eso será antes de que me arranques las uñas de las manos y me saques los ojos con una espina de pescado? —¿Qué?
— C’est vrai que les Indiens mettaient des arêtes de poisson autour des épis de maïs pour qu’ils poussent mieux ?
–¿Es verdad que los indios ponían espinas de pescado alrededor del maíz, para que creciera mejor?
Ce n’était pas une arête, mais un méchant petit os, un bout de bréchet de petit oiseau.
Era un hueso pequeño, no una espina de pescado, sino un trozo de esternón perteneciente a un ave pequeña.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test