Traduction de "antifascisme" à espagnol
Antifascisme
  • antifascismo
Exemples de traduction
antifascismo
L’antifascisme est une vision du monde qui mérite largement que l’on commette quelques grossières erreurs.
El antifascismo es una manera de estar en el mundo que bien vale el precio de ciertos despistes.
Cette capacité de transcender ses racines sans cesser de les aimer fait aussi partie de ce sens de l’histoire, de la liberté et de l’Europe qui a fait du Piémont une forteresse de l’antifascisme et qui induisait Natalino Sapegno à quasiment identifier Piémont et antifascisme.
Esta capacidad de trascender, por mucho que se amen, las propias raíces forma parte asimismo de ese sentido de la historia, de la libertad y de Europa que ha hecho del Piamonte un baluarte del antifascismo e inducía a Natalino Sapegno casi a identificar Piamonte y antifascismo.
Peut-être aurait-on pu trouver dans ce gaspillage nocturne de mots un vague antifascisme et un philosémitisme sans objet.
Tal vez hubieran podido deducirse de aquel nocturno desgaste de palabras un vago antifascismo y un filosemitismo sin objeto.
Vas-y, vends Hitler à ton compagnon de route typique, lui, qui, poussé par son antifascisme, était entré au Parti sur la pointe des pieds.
Adelante, véndele Hitler a tu típico compañero de viaje, el que, envalentonado por el antifascismo, se había acercado de puntillas al partido.
Les choses deviennent moins idylliques si l’on décide d’ajouter au moi la passion pour le communisme, pour la patrie, pour Mussolini, pour l’Eglise catholique, pour l’athéisme, pour le fascisme ou pour l’antifascisme.
Las cosas se vuelven menos idílicas si la persona decide añadirle al yo el amor al comunismo, a la patria, a Mussolini, a la iglesia católica, al fascismo o al antifascismo.
Jusqu’en 1978, l’engagement s’appelait antifascisme ; une fois la Constitution adoptée, il s’appelait intégrer l’Espagne au cœur de la modernité, toutes dimensions confondues, quelque fonction qu’on occupât.
El compromiso hasta 1978 se llamaba antifascismo, a partir de la aprobación de la Constitución se llamaba integrar a España en la plena modernidad, en todas las dimensiones, desde cualquier cargo.
la découverte que l’antifascisme radical de l’URSS n’en était pas un provoquerait une désillusion massive et l’innocence de millions de croyants, dont la foi avait résisté à toutes les épreuves, serait sans doute à jamais perdue.
ver que el radical antifascismo de la URSS no era tal provocaría un desengaño masivo, y la inocencia de millones de creyentes, cuya fe había resistido todas las pruebas, tal vez se perdería para siempre.
Il ne m’était pas facile de réfuter ces idées et cela pour diverses raisons : en premier lieu, parce que la culture politique de Malnate, lequel avait respiré le socialisme et l’antifascisme dès son enfance, dans sa famille, l’emportait sur la mienne ;
No me resultaba fácil oponerme a esas ideas y por diversas razones. En primer lugar, porque la cultura política de Malnate, que había mamado el socialismo y el antifascismo en familia desde su más tierna infancia, era superior a la mía.
Staline avait déjà ordonné aux “amis de l’URSS” de lancer une campagne dans le but de s’approprier le monopole de l’antifascisme, au moins en paroles ; pour ce qui était des actions, ils ne semblaient guère avoir l’intention de s’opposer à cet ennemi nécessaire qui avait enfin jailli des cendres allemandes.
Ya Stalin había ordenado a los «amigos de la URSS» iniciar una campaña destinada a hacerse con el monopolio del antifascismo, al menos en un plano verbal, pues, en lo que se refería a los actos, no parecían demasiado interesados en oponerse al enemigo necesario que al fin había brotado de las cenizas alemanas.
Des écrivains dont, par la suite — une fois la guerre perdue, et le fascisme terminé — personne n’osa mettre en doute la conversion à l’antifascisme, entonnaient des hymnes au fascisme et au Duce (et il y a en eut un qui devait arriver à écrire, pendant la guerre d’Espagne, que d’assister à la fusillade de miliciens par les franquistes était un plaisir roboratif).
Escritores de cuya conversión al antifascismo nadie después -con la guerra perdida y el fascismo acabado-, osó dudar, desgranaban cánticos al fascismo y al Duce (incluso alguno había llegado a escribir, durante la guerra de España, que presenciar como los franquistas fusilaban a los milicianos era un placer fortificante).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test