Traduction de "amorcé" à espagnol
Amorcé
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
 Les charges sont posées et amorcées, Andriy, dit-il.
—Las cargas están colocadas y preparadas, Andriy —comunicó—.
En fait, il n’y avait pas lieu de le plaindre, puisque c’était exactement ce qu’il avait voulu et amorcé.
Por otra parte, no había motivo para tenerle lástima, puesto que era lo que había deseado y preparado.
— La pompe est amorcée. Attention à la poussée. On démarre direct en vitesse-lumière.
La bomba de combustible está preparada. Vigila la propulsión de tu lado: vamos a saltar a la velocidad de la luz.
«Si c’est O’Neill, c’est le genre de type à avoir amorcé un détonateur quelconque, un déclencheur automatique.
Si es O’Neill, es la clase de hombre que deja una mecha encendida, o un dispositivo preparado.
Une demi-livre de plastic, avec deux détonateurs amorcés de façon à exploser au moment où on ouvrirait l’enveloppe.
Media libra de plástico, con dos detonadores preparados para explotar apenas abriese el sobre.
— Notre point de chute n’est qu’à trois kilomètres, dit Pilston, et nous sommes toutes les deux prêtes à mettre les voiles. — Vous avez amorcé la descente ? demanda Gunderson.
—Solo faltan unos pocos kilómetros para nuestro punto de destino —informó Pilston—, y ya estamos preparadas para volar del gallinero. —¿Ya están avisados? —preguntó Gunderson.
Après un coup d’œil au pistolet accroché à sa ceinture pour s’assurer qu’il était amorcé, il s’engagea, posant chaque mocassin avec précaution.
Echó un rápido vistazo al arma que llevaba en el cinturón, asegurándose de que estaba preparada. Avanzó hacia los sauces, acomodando en el suelo cada mocasín con cuidado mientras observaba al frente.
Elle était l’amorce de grandes questions associées aux souvenirs de notre rencontre au lycée Jalisco, au Presbytère... Cette collision avait-elle aussi été préparée à l’avance ? Ce n’était donc pas un simple hasard qui nous avait réunis mon frère et moi ?
Me abría las grandes interrogantes asociadas a los recuerdos de nuestro encuentro en la escuela Jalisco, El Presbiterio… ¿También esa colisión fue preparada de antemano, no fue un simple azar el que nos reunió a mi hermano y a mí?
Il la transporta derrière l'amorce qui commençait à sentir nettement le brûlé et atteignit l'endroit où les pots de peinture étaient entreposés sur des palettes attendant d'être chargées sur les camions.
Pasó al lado de la mecha y del aparato incendiario, que ya olían fuerte, y dejó a la mujer junto a unas cajas de latas de pintura que había sobre unos palés, preparadas para que las subieran a camiones de transporte.
Avant tout, je devais me procurer un plan du bâtiment de la gare ; après quoi, une fois la bombe prête, je devais l’amorcer et la placer à un endroit où il avait été décidé qu’elle provoquerait le maximum de dégâts.
En primer lugar tenía que conseguir un plano de la estación, y luego, cuando la bomba estuviese preparada, debía activarla y colocarla en el lugar escogido para causar los mayores daños.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test