Traduction de "admonition" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Songeons d’abord, et peut-être surtout, à l’admonition du Jésus des Évangiles Apocryphes : « Romps le bois, et je suis dans l’aubier ;
Pensemos primero, y quizá sobre todo, en la amonestación de Jesús en los Evangelios Apócrifos: «Rompe la madera y estoy en la albura;
L’admonition ambiguë de l’homme sans nom de Katonah lui revint en mémoire, et ces mots formèrent comme un nuage noir devant le soleil : Vous êtes bien placée pour savoir ce qui peut arriver. Chapitre quatorze Washington
La ambigua amonestación del desconocido de Katonah volvió a asaltarla, y sus palabras fueron como un nubarrón que cruzara el sol: Usted mejor que nadie debería saber lo que pasa. 14 Washington, D.
« Quoi qu'il advienne, n'en arrivez jamais à vous haïr. » Sa suprême admonition les met en garde contre le péché mortel de la passion poussée à bout, si vite retournée contre soi et transformée en haine, en rancune, ou, qui pis est, en indifférence irritée.
«Pase lo que pase, nunca lleguéis a odiaros». Su suprema amonestación los pone en guardia contra el pecado mortal de la pasión llevada hasta sus últimas consecuencias, que tan de pronto se vuelve contra sí misma, transformándose en odio, en rencor, o, lo que es peor, en indiferencia irritada.
Cette admonition sema la panique.
Con esta admonición sembró el pánico.
C’était une édition de son premier recueil, Admonitions.
Era una edición de su primer poemario, Admoniciones.
C’était comme une gravure de genre : Le Secret. L’Admonition.
Era como un cuadro de género: «El secreto», «admonición».
Kilab al-Isharat wa al-Tanbihât (Le Livre des directives et des admonitions)
Kitah al-Isharat wa al-Tanbihat (El libro de las directrices y las admoniciones)
Je l’avais immédiatement reconnu : il était tiré d’« Admonition aux impertinents », un des poèmes qui ont pour moi la valeur d’une prière laïque.
Lo reconocí de inmediato: su origen era Admonición a los impertinentes, uno de esos poemas que para mí son como oraciones laicas.
Alors seulement tu seras délivré ! » Phrases dangereuses, mais pas loin de rappeler certaines admonitions évangéliques.
¡Sólo entonces serás libre!». Frases peligrosas, pero que no están muy alejadas de algunas admoniciones evangélicas.
« Vous ne vous êtes toujours pas rendu compte de ce que nous faisons ici ? » ajouta-t-il, et à son ton on devinait que cette question était une admonition ou un ordre.
Y añadió una pregunta que era más una admonición o un reclamo abierto: «O es que usted no se ha dado cuenta de lo que estamos haciendo aquí».
Dans la poche de ma veste j’avais un exemplaire d’Admonitions, mon premier recueil de poèmes qui n’avait jamais été réédité.
En el bolsillo de mi chaqueta traía un ejemplar de Admoniciones, mi primer libro de poemas, que nunca más volvió a editarse.
Ils n’y participent pas plus qu’ils ne le font aux hurlements du kendo, ou qu’ils ne laissent s’enfoncer en eux les admonitions patriotiques de l’École des Pairs.
No participan en ella, como tampoco lo hacen en los rugidos del kendo, ni dejan que se adentren en ellos las admoniciones patrióticas de la Escuela de los Pares.
Il se rappelait néanmoins l’admonition de Moïse, son protecteur et guide, contre les plaisirs du sexe et le culte orgiaque de Balaam.
Recordaba, empero, la admonición de Moisés, su protector y guía, contra los placeres del sexo y el culto orgiástico de Balaam.
« Tu dramatises, dit-il, se souvenant de l’admonition de Fassett.
—Estas dramatizando —dijo recordando la advertencia de Fassett—.
– Voilà une petite admonition opportune, dit M. Casaubon ;
—Esa advertencia es muy oportuna —dijo el señor Casaubon—;
Mais c’était faux. Au plus profond du cœur de Leonardo persistait cette admonition.
Y no era cierto. En el corazón de corazones de Leonardo había una advertencia.
Je n’étais mû ni par la morale de l’admonition ni par un certain goût apocalyptique pour la misère et la difformité, ni même par simple humanisme.
No me movían ni la moral de la advertencia ni cierto gusto apocalíptico por la miseria y la deformidad;
Ralph accéléra encore le pas, la tête plus que jamais rentrée dans les épaules, s’attendant à un autre tir de barrage de conseils et d’admonitions.
Ralph apretó el paso aún más y encogió más los hombros en espera de otra andanada de consejos y advertencias.
« Dans le passé, édit après édit ont été émis contre l’opium et nous, gouverneur et lieutenant-gouverneur, avons souvent réitéré nos ordres et admonitions.
—Adelante. —«En tiempos pasados, se publicaron edictos y más edictos en contra del opio y nosotros, el gobernador y el vicegobernador, hemos reiterado con frecuencia nuestras órdenes y advertencias.
Son estomac malmené finit par restituer ce qui était venu le perturber, et après quelques élancements supplémentaires en guise d’admonitions, celui-ci le laissa enfin en paix.
Finalmente, su maltratado estómago devolvió el origen del problema, y tras unas cuantas punzadas más de advertencia le dejó en paz.
L’autorité du fils aîné et la dureté de sa voix, ajoutées à ses dernières paroles énigmatiques, firent capituler Marie, mais sa réponse contenait encore une ultime admonition, Pardonne-moi, je n’avais pas l’intention de t’offenser, le Seigneur veuille te conserver toujours la lumière des yeux et la lumière de l’âme, dit-elle.
La autoridad del hijo primogénito y la durezsa de su tono, aparte de las enigmáticas palabras finales, hicieron ceder a María, pero su respuesta llevaba todavía una última advertencia, Perdóname, no fue mi intención ofenderte, quiera el Señor guardarte siempre la luz de los ojos y la luz del alma, dijo.
D’autres joignirent aux siens leurs conseils et leurs admonitions, et les conducteurs enragés descendirent en vociférant de leurs voitures esquintées.
Se oyeron nuevas voces en apoyo de este buen consejo, mientras los conductores, cabreadísimos, se montaban encima de los capós de sus coches machacados a cadenazos.
Ah ! comme je comprends maintenant les admonitions de mes professeurs, nous prédisant que nous regretterions plus tard de n’avoir pas mieux profité de leurs enseignements !
¡Ah! ¡Cómo comprendo ahora los consejos de nuestros profesores cuando nos predecían que más tarde sentiríamos no haber aprovechado mejor sus lecciones!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test