Traduction de "achevèrent" à espagnol
Exemples de traduction
Les hommes du bar achevèrent leur whisky et on les achemina vers une table de la terrasse.
Los hombres que estaban en el bar ya se habían terminado su whisky y habían salido a la terraza para sentarse a una de las mesas.
Vers la mi-novembre, il commença à geler très fort. Les travaux s’achevèrent et on éteignit le dernier feu de camp.
Hacia mediados de noviembre las heladas eran fuertes y el trabajo había terminado.
Ils achevèrent la fouille du bâtiment en moins d’une demi-« journée », puis terminèrent par un examen sommaire du reste de la caverne, qui ne leur fit rien découvrir de nouveau et qui leur prit autant de temps.
En menos de una tarde, habían terminado de examinar la sala, y en casi otro tanto acabaron con una inspección superficial del resto de la caverna, sin encontrar nada digno de destacar.
Ils achevèrent tous ensemble le chant d’allégresse. Une fois le service terminé, les fidèles sortirent en file indienne ; le Révérend Drake, en sueur, saluait chacun sur le seuil.
Todos juntos cantaron la vehemente antífona. Cuando el servicio religioso hubo terminado, los fieles fueron saliendo del templo, mientras eran despedidos uno a uno por el sudoroso reverendo Drake, que se había apostado junto a la puerta.
Je cherchai mon reflet dans l’eau brouillée. — Tu y comprends quelque chose ? Plop ! Le savon me sauta des mains. Il fut englouti. Mes ablutions s’achevèrent dans un silence soucieux. Saxony m’intriguait. Quand je la rejoignis, tout ruisselant, elle avait repris du poil de la bête.
—¿Qué puñetas habrá querido decir con eso? —pregunté a la bañera. El jabón me resbaló entre los dedos como un pez y cayó en el agua con ruido apagado. Acabé de bañarme sin prestar mucha atención a lo que hacía, puesto que estaba tratando de entender lo que pasaba. Sin embargo, cuando hube terminado y entré otra vez en la habitación dejando un rastro de gotitas a mi paso, Saxony estaba mucho mejor, de modo que resolví no decir nada.
Quand les présentations diplomatiques s’achevèrent, le roi et la reine s’assirent.
Acabada la presentación del cuerpo diplomático, el rey y la reina se sentaron.
et quand leurs doigts se pressèrent, ces deux femmes achevèrent de se comprendre.
y cuando los dedos de ambas se apretaron, aquellas dos mujeres se comprendieron por completo.
Une de ses chemises blanches de yachting et un nœud papillon noir confectionné avec un ruban de crêpe achevèrent de me rendre à peu près présentable.
Completé mi atuendo con una camisa blanca de balandrismo de ella, y una corbata negra hecha con una cinta de sombrero de crespón.
Les regards fuyants du commissaire, le temps qu’il mettait à entrer dans le vif du sujet et le large sourire qu’il affichait achevèrent de me convaincre de la raison de notre présence ici.
Las miradas de huida lateral que lanzaba el comisario, su tardanza en empezar a hablarnos y su abierta sonrisa al hacerlo me convencieron por completo del motivo por el que estábamos allí.
Les discussions du jour s’achevèrent peu après et le contingent humain, déçu, garda le silence pendant tout le vol du retour vers le Clarke puis se dispersa sans plus de bavardages à la sortie de la soute.
Las negociaciones concluyeron poco después y los humanos, frustrados, regresaron a la Clarke en el transbordador en completo silencio. Cuando desembarcaron en la nave se dispersaron, igualmente callados.
Des années plus tard il se dirait qu’il avait perdu un ou deux longs romans à cause de la fatwa, c’est pourquoi, une fois que les années noires s’achevèrent, il se replongea dans l’écriture avec encore plus de détermination.
En años posteriores diría que, a causa de la fetua, había perdido una o quizá dos novelas completas; por eso, cuando los años oscuros llegaron a su fin, se sumergió en la escritura con renovada determinación.
Heywood et lui achevèrent leur premier cycle dans la même chambre. Frank était redevenu la personne idéale pour partager la chambre de Lucas Martino ; il ne semblait pas se formaliser des interminables silences de Lucas.
Heywood y él terminaron su licenciatura siendo aún compañeros de habitación. Heywood fue una vez más la persona perfecta para compartir una habitación pequeña con Lucas Martino, y no parecían importarle los largos períodos de silencio completo de Lucas.
Tout d’abord, avoir trompé les défenses du jeune prêtre et l’avoir repéré avec une telle facilité l’avait surprise. Etre témoin du carnage perpétré par Fyrentennimar avait éclairé sa lanterne. En pareilles circonstances, la négligence de Cadderly était des plus compréhensibles. Avec la fin prévisible du jeune homme, Dorigène avait cru assister à celle de la plus grave menace pesant sur Château-Trinité. Elle avait failli appeler Aballister pour lui recommander de recruter Fyrentennimar. Quand elle vit rapetisser le dragon au cours du duel, la surprise de la sorcière n’aurait pu être plus grande. Les sentiments qu’elle éprouva alors achevèrent de la dérouter. Quand elle avait cru Cadderly perdu, la tristesse l’avait envahie.
Estuvo a punto de llamar a Aballister para aconsejarle que saliera y reclutara a Fyrentennimar como aliado para el ataque sin trabas contra Carradoon. Su sorpresa cuando Cadderly encogió literalmente al dragón —Dorigen supuso que por quitarle años—, no pudo ser más completa, al igual que cuando se cruzó de brazos en la silla y reflexionó sobre lo que había sentido durante la escena. Se sintió triste cuando pensó que Cadderly estaba condenado. Lógicamente, la ambiciosa Dorigen se decía que la muerte de Cadderly sería algo bueno para los designios del Castillo de la Tríada, que la interferencia del joven clérigo ya no era tolerable y que al matar al joven Fyrentennimar sólo le ahorraría el problema a Aballister. No debió sentir simpatía por Cadderly mientras estaba allí, en apariencia indefenso, ante el temido dragón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test