Traduction de "above" à espagnol
Exemples de traduction
In the worlds that pass above,
en los mundos que pasan sobre nosotros.
Pourtant, dans l’avant-propos du remarquable ouvrage de Timothy Good Above Top Secret : The Worldwilde UFO Cover-up, Lord Hill-Norton, amiral et chef d’état-major britannique de 1971 à 1973, écrit :
Sin embargo, en el prólogo del notable libro de Timothy Good, Above Top Secret: The Worldwide UFO Cover-up, el Almirante de la Flota y Comandante Británico de Defensa entre 1971 y 1973, Lord Hill-Norton, señala:
« Jamais. L’ART DU COMBAT HERE ARE ENSHRINED THE LONGING OF GREAT HEARTS AND NOBLE THINGS THAT TOWER ABOVE THE TIDE, THE MAGIC WORD THAT WINGED WONDER STARTS, THE GARNERED WISDOM THAT HAS NEVER DIED[2].
«AQUÍ SE CONSAGRA EL ANHELO DE LOS GRANDES CORAZONES Y DE LAS COSAS NOBLES QUE SE ALZAN POR ENCIMA DE LA MAREA, LA PALABRA MÁGICA QUE INICIA A LA MARAVILLA ALADA, LA SABIDURÍA RECABADA QUE JAMÁS HA MUERTO.»
ÉPISODE 13 ENTRE CIEL ET TERRE (EARTH BELOW, SKY ABOVE)
13 El suelo abajo, el cielo arriba PRIMERA PARTE
Le barman haussa les épaules. — Je n’étais pas de service. Elle vit deux autres tasses sur une table d’angle, une femme qui en tenait une entre les mains. Devant elle, une petite pile de livres. Siobhan distingua quelques titres : Edinburgh Haunts, The City Above and Below. — Faites vite, voulez-vous ?
—Usted salió bien librado —comentó Siobhan al camarero. —No estaba de servicio —respondió él encogiéndose de hombros. En la mesa de un rincón vio otras dos tazas de café y a una mujer que sujetaba una de ellas con las manos, y unos libros de los que acertó a leer un par de títulos: Edimburgo, garitos y La ciudad de arriba abajo.
Le barman haussa les épaules. — Je n’étais pas de service. Elle vit deux autres tasses sur une table d’angle, une femme qui en tenait une entre les mains. Devant elle, une petite pile de livres. Siobhan distingua quelques titres : Edinburgh Haunts, The City Above and Below. — Faites vite, voulez-vous ? dit Mangold.
—No estaba de servicio —respondió él encogiéndose de hombros. En la mesa de un rincón vio otras dos tazas de café y a una mujer que sujetaba una de ellas con las manos, y unos libros de los que acertó a leer un par de títulos: Edimburgo, garitos y La ciudad de arriba abajo. —Le ruego que sea breve. Hoy tengo mucho trabajo —dijo Mangold sin preocuparse de presentarlas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test