Exemples de traduction
Quand il abandonna, je n’avais plus une seule larme en réserve.
Se me habían acabado ya las lágrimas para cuando él renunció a la tarea.
le soi-disant laveur et gardien abandonna enfin ;
el abrillantador y vigilante en potencia renunció por fin;
Kvetlaï baragouina quelque chose d’autre et Gerlach abandonna.
Kvetlai dijo algo más, y Gerlach renunció.
Arrivé à ce point, il renonça. Abandonna tout raisonnement.
En ese punto se rindió. Renunció a utilizar la lógica.
Vanja abandonna et se tourna directement vers Lisa.
Vanja renunció a discutir con él y se volvió hacia Lisa.
Au bout de deux ou trois minutes il abandonna et sortit.
A los dos o tres minutos renunció y salió de nuevo.
Annie sentit qu’on la soulevait, qu’on l’emportait. Elle abandonna.
Annie notó que la llevaban a algún sitio. Se rindió.
Une immense gratitude s’empara de moi, à laquelle tout mon être s’abandonna.
Experimenté una profunda gratitud, a la que se rindió todo mi ser.
« Réaction galvanique, murmura Aster. Rien de plus. » Mais elle n’abandonna pas.
—Respuesta galvánica —murmuró Aster—. Nada más. Pero no se rindió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test