Traduction de "150e" à espagnol
150e
  • 150
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
150
attendu tout cela et le reste, le maire avait décrété des fêtes solennelles à l’occasion du 150e anniversaire de la proclamation de la constitution de Vigàta (auparavant dénommée Lieu-dit du Môle de Montelusa) en commune autonome.
dadas estas y otras cosas, el alcalde había organizado solemnes festejos con ocasión del 150 aniversario de la proclamación de Vigàta (denominada Sottoposto Malo di Montelusa) como municipio autónomo.
À sa droite se trouvait la 150e division de Sáenz de Buruaga, qui avait déjà pris les hauteurs entre Cerro Gordo et la route de Celadas et, plus à droite encore, la 62e division de Sagardía qui depuis la veille du Nouvel An contrôlait la plaine, y compris le village de Concud ;
A su derecha se hallaba la 150.ª División de Sáenz de Buruaga, que había tomado ya las alturas situadas entre Cerro Gordo y la carretera de Celadas y, más a la derecha aún, la 62.ª División de Sagardía, que desde la víspera de Año Nuevo dominaba el llano, incluido el pueblo de Concud;
quant à la 13e division, celle de Manuel Mena, elle devait s’emparer de la cote 1207, un plateau appelé La Losilla, que les républicains avaient blindé dès le début de la guerre au moyen d’un système de retranchements échelonnés, indispensable pour que la 150e division puisse prendre Alto de Celadas, élément clé, sur le plan stratégique, pour la conquête de Teruel.
en cuanto a la 13.ª División, la de Manuel Mena, debía apoderarse de la cota 1207, una meseta llamada La Losilla que casi desde el inicio de la guerra los republicanos habían blindado con un sistema de trincheras escalonadas y que resultaba decisiva para que la 150.ª División pudiera tomar el Alto de Celadas, estratégicamente clave en la conquista de Teruel.
Au terme de ce premier jour d’offensive, le corps d’armée marocaine avait percé dix kilomètres dans le territoire républicain tandis que le front ennemi s’écroulait, et au cours des jours suivants il fit un progrès fulgurant : en traversant le désert des Monegros avec le 1er tabor de tirailleurs d’Ifni toujours en première ligne – et avec la 150e division à sa gauche et la 5e de Navarre à sa droite –, la 13e division occupa le 25 mars Bujaraloz, le 26, Candasnos, et le 27, Fraga et les bords du Cinca ;
Al término de aquel primer día de ofensiva el Cuerpo del Ejército Marroquí había profundizado diez kilómetros en territorio republicano mientras el frente enemigo se desmoronaba, y en los días siguientes su progresión fue fulgurante: cruzando el desierto de los Monegros con el Primer Tabor de Tiradores de Ifni siempre en vanguardia —y con la 150.ª División a su izquierda y la 5.ª de Navarra a su derecha—, la 13.ª División ocupó el día 25 Bujaraloz, el 26 Candasnos y el 27 Fraga y las orillas del Cinca;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test