Traduction de "étage-où" à anglaise
Étage-où
Exemples de traduction
Compte tenu des mesures de sécurité prises pour le débat général, le texte des déclarations qui seront prononcées en séance plénière devra être déposé entre 7 heures et 8 h 30 dans la salle de l'Assemblée générale, par un représentant de la délégation intéressée muni d'une carte d'identité ONU en cours de validité, lequel devra emprunter l'entrée des visiteurs (à la hauteur de la 46e Rue) et passer par la zone de contrôle électronique pour se rendre ensuite au 2e étage l'attendra un représentant du Secrétariat à un comptoir spécial.
Given the security arrangements in place during the general debate, texts of statements to be made in plenary meetings will have to be delivered to a receiving area in the General Assembly Hall between the hours of 7 and 8.30 a.m. by a delegation representative in possession of a valid grounds pass. Access will be through the 46th Street gate to the Visitors' Entrance, through the electronic screening area and then to the second floor, where a representative of the Secretariat will accept the texts at a special counter.
Les dégâts ont été évalués à 10 000 dinars jordaniens pour un étage et à 4 000 pour le deuxième étage lui-même vivait.
The losses incurred were estimated at 10,000 Jordanian dinars for one floor, and at 4,000 Jordanian dinars for the second floor where he lived himself.
Aux étages il n'aura pas été placé de corbeille pour le service spécial, les utilisateurs autorisés devront faire parvenir le courrier au poste de plantons desservant leur étage.
On those floors where no trays for "specials" have been placed, authorized users will be required to deliver their "specials" to the messenger station serving their floor for forwarding.
7.5 Au cours de son interrogatoire, le requérant a déclaré que, le 27 mars 2007, alors qu'il se trouvait au poste de police du fait de la détention de son beau-fils, il avait été conduit au 3e étage trois policiers lui avaient infligé des mauvais traitements en vue de lui faire avouer le meurtre de sa voisine.
7.5 During his interrogation, the complainant stated that, on 27 March 2007, when he attended the police station because of his stepson's detention, he was taken to the third floor where three policemen mistreated him in order to obtain a confession to the murder of his neighbour.
L’étage sont situées les salles d’audience ne comporte qu’une sortie.
There is only one exit from the floor where the Chambers are located.
L'État partie déclare que, selon les documents officiels ainsi que les déclarations des fonctionnaires, la cellule no 12 du 1er étage, l'auteur était détenu, ne fait pas partie du service psychiatrique.
It submits that the official documents as well as statements from officials show that the cell No. 12 on the 1st floor, where the author was held, does not belong to the psychiatric unit.
791. Dans l'après-midi du 4 janvier, ayant appris qu'un obus avait touché la maison voisine, celle du beau-frère de Sabah Abu Halima, la plupart des membres de la famille ont quitté la chambre à coucher pour se rassembler dans le couloir central de l'étage, ils croyaient être mieux à l'abri.
In the afternoon, after hearing that a shell had hit the adjacent house of Sabah Abu Halima's brother-in-law, most of the family moved from the bedroom into a hallway in the middle of the upper floor, where they thought they would be better protected.
Une enquête menée par le Ministère de la santé et des services sociaux dans un hôpital de Manhattan a révélé que la politique de cet hôpital était d'accueillir des Blancs à un étage on leur dispensait les meilleurs soins, tandis que les Noirs et les Hispano-Américains se voyaient relégués à un autre étage et recevaient des soins au rabais.
A study by the Department of Health at a Manhattan hospital revealed that it was the hospital's policy to admit Whites on one floor and to give them better care, while Blacks and Hispanics were relegated to another floor where they received poorer care.
A l'étage on a trouvé les cadavres.. ..les caméras de sécurité étaient endommagées.
On the floor where we found the dead bodies... the security cameras were damaged
Il y a une cuisine industrielle au 39e étage Jeremy Miller m'a attaquée.
There's an industrial kitchen on the 39th floor where Jeremy Miller attacked me.
Ensuite, foncez au premier étage vous chercherez une brochure sur le harcèlement.
Next, head down to the first floor, where you will locate a pamphlet about bullying.
Déclenchée à 11h13 par un bouton au 5ème étage, Cheryl et les autres associés travaillés.
Triggered at 11:13 by a pull-box on the fifth floor, where Cheryl and the other sales associates worked.
Voici le plan de l'étage est détenu Lassard.
This is the floor where Lassard is being held hostage.
J'ai ordonné à mes hommes d'aller directement au deuxième étage, le témoin avait entendu les enfants.
And I ordered my men directly to the second floor, where the witness heard the children.
Ou avance dedans Le sixième étage, vit Zoey
Or move on up... to the sixth floor, where Zoey lives.
Au 3e étage, je ne les aurais plus entendus.
On the third floor where I might not have heard them.
C'était dans une pièce du 3ème étage l'on range les malles et autres objets... Ici repose l'Homme Chauve-Souris.
It was in an empty room on the third floor where we kept our trunks and other things.
C'est l'étage les bébés meurent.
This is the floor where babies die.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test