Exemples de traduction
verbe
Quel que soit leur perfectionnement technique, elles tueront ou mutileront quiconque marche dessus — soldat, civil, visiteur, spectateur innocent ou n'importe qui.
No matter how technologically sophisticated they may be, they will kill or mutilate whoever steps on them — soldier, civilian, visitor, innocent bystander or whomsoever.
Tout ce que je peux dire, c'est que quel que soit le nombre d'accords conclus, tant qu'ils n'apporteront pas une solution aux problèmes des Palestiniens, tant que des colons habiteront dans les zones peuplées par les Palestiniens, tant que les soldats israéliens attaqueront et tueront des Palestiniens, tant que les colons multiplieront leurs implantations en terre arabe et se livreront jour après jour à des actes d'agression, nul ne sait ce qui risque de se passer — seul le temps apportera la réponse." (M. Mahmoud Jabarin, témoin No 20, A/AC.145/RT.641)
But, I can say that regardless of the number of agreements concluded, as long as they do not give a solution to the problems of the Palestinians, as long as there are settlers who live in the areas populated by the Palestinians, as long as there are Israeli soldiers attacking and killing, and settlers expanding on the Arab land and carrying out acts of aggression day after day after day, I believe the answer about what could happen - or what I believe could happen - has to be left to time to answer." (Mr. Mahmoud Jabarin, witness no. 20, A/AC.145/RT.641)
Les accidents de la circulation tueront probablement 1 250 000 personnes cette année, et les accidents de la route sont la principale cause de décès dans le monde pour les personnes âgées de 15 à 44 ans.
Road traffic injuries will kill perhaps 1.25 million people this year, and road traffic injuries are the leading cause of death worldwide for persons aged between 15 and 44.
Les membres de sa tribu, les Toros, le traiteront probablement comme un paria ou le tueront parce qu'il a servi dans l'armée d'Idi Amin qui a opprimé les Toros.
His tribe members, the Toros, were likely to treat him as an outcast or to kill him, because of his service in the army of Idi Amin, who had oppressed the Toros.
Elles continueront d'exister longtemps après la fin de la guerre; elles mutileront ou tueront les enfants et les petits-enfants des soldats qui les ont posées.
They will continue to exist long after the war is over; they will maim or kill the children and grandchildren of the soldiers who laid them.
Ils le tueront, ils tueront sa famille.
They'll kill him, kill his family.
Ils te tueront !
They kill you!
Ils vous tueront !
They'll kill you!
Ils me tueront.
They'd kill me.
Ils en tueront 1... Nous en tueront 10.
They'll kill one... we'll kill ten
verbe
Ils la tueront.
She will be murdered.
S'ils te voient, ils te tueront.
If they do see thee, they will murder thee.
Crois-moi, ils te tueront.
I swear, they'll murder you.
Fais-moi confiance, ils te tueront.
- They will murder you.
verbe
Ils le tueront, voilà tout.
They'll just shoot him.
Ils tueront mes enfants.
They will shoot my children.
Dehors, ils me tueront.
Then they shoot me down.
- ils me tueront jamais.
-They'll shoot me anyway.
Et ils vous tueront.
And they'll shoot you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test