Traduction de "souillement" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
b) Quiconque détruit, endommage, dégrade, profane ou souille un lieu de culte, ou fait outrage à un symbole religieux ou à tout autre objet vénéré par les membres d'une communauté religieuse ou par un groupe religieux.
(b) Anyone who destroys, damages, defaces, desecrates or defiles a place of religious worship, a religious symbol or any other object that is venerated by members of a religious community or group.
La violence des colons à l'encontre des Palestiniens ne faiblit pas : cette semaine, des colons ont attaqué une Palestinienne qui conduisait dans une zone située au nord d'Al-Khalil, et hier, 12 décembre, une église, le monastère grec orthodoxe de la ville de Jérusalem, a de nouveau été profanée et souillée de graffiti où on pouvait lire << Mort aux chrétiens >>, << Jésus, fils de [...] >> et << Vous allez payer >>.
Settler violence against Palestinians continues apace, with an attack this week by settlers on a Palestinian woman driving in an area north of Al-Khalil and the condemnable desecration of yet another church yesterday, 12 December, when a Greek Orthodox monastery in the City of Jerusalem was defiled with graffiti stating: "Death to Christianity", "Jesus is the son of a (expletive)", and "price tag".
Leurs principaux objectifs consistent à tuer des musulmans, à profaner des mosquées, à brûler et souiller le Coran et à violer des femmes musulmanes.
Their main aims are: killing the Muslims, desecrating mosques, burning and defiling the Koran, and raping Muslim women.
34. Le 6 décembre 2009, une mosquée de Melilla (Espagne) aurait été souillée par des tags <<Vive Franco>>, <<Dehors les Maures>> et <<Une, Grande et Libre>>, notamment.
34. On 6 December 2009, a mosque in Melilla, Spain, was reportedly desecrated with graffiti saying "Viva Franco", "No Moors" and "One, Great and Free", etc.
Ce serait non seulement souiller et profaner les tombes et les lieux saints serbes et yougoslaves, mais encore falsifier l'histoire de l'humanité de façon générale.
This would not only insult and desecrate Serb and Yugoslav graves and holy places, but also falsify world history as a whole.
b) Toute personne qui détruit, endommage, dégrade, profane ou souille un lieu de culte, fait outrage à un symbole religieux ou à tout autre objet qui est vénéré par les membres d'une communauté religieuse ou un groupe.>>.
(b) Any person who destroys, damages, defaces, desecrates or defiles a place of religious worship, a religious symbol or any other object that is venerated by the members of a religious community or group of people.
Leurs principaux objectifs consistent à tuer des musulmans, à profaner des mosquées, à brûler et à souiller le Coran et à violer des femmes musulmanes.
Their main objectives are to kill Muslims, desecrate mosques, burn and defile the Koran and rape Muslim women.
Est-ce une façon de souiller Dieu... de souiller... l'image de ce qu'on est censé aimer ?
Is it a statement of desecrating a God, desecrating the... the image of what you're supposed to love?
- Tu souilles la mémoire de ton père.
- You desecrate your real father's memory.
Nul ne doit souiller ce mur !
Not one soul shall dare desecrate the walls!
Souiller une terre sainte, vous n'avez pas honte ?
Desecrating hallowed ground? You ought to be ashamed of yourself.
Vous profanez un site mortuaire sacré avec vos liquides souillés.
You're desecrating ancient burial grounds with your disrespectful waste.
que les Grecs ont souillée de sang,
that was desecrated by the Greeks with blood,
Elle souille notre terre !
She is desecrating our land!
On ne souille rien du tout.
We're not desecrating anything.
Elle souille la terre où elle repose.
She desecrates the earth in which she lies.
Je ne te laisserai pas souiller la mémoire de ta mère.
I won't let you desecrate your mother's memory like that.
L'accès à l'eau potable et à un assainissement adéquat est vital dans le cadre de la lutte contre le VIH/sida car, comme pour d'autres maladies, il faut de l'eau pour administrer les médicaments, faire la toilette des patients, laver les vêtements souillés et s'en tenir à une hygiène de base pour réduire les risques d'infection.
55. Access to safe water and adequate sanitation is crucial in the context of HIV/AIDS. In relation to HIV/AIDS, as with other medical conditions, water is needed for taking medication, bathing patients, washing soiled clothing and for essential hygiene that reduces exposure to infections.
L'explication se porta sur une mentalité nombriliste accusée d'avoir souillé l'esprit des individus à tel point qu'ils étaient désormais aussi corrompus que leurs dirigeants.
It must be because the infection of selfish individualism had gone so deep into people's minds that they were now as corrupted as their leaders.
C'est peut-être une infection ou une lame souillée.
Maybe from an infection, or using a dirty blade.
Je suis souillé par le péché d'orgueil.
I am infected with the filth of pride.
Tout est souillé !
THEY HAVE TO GET OUT BEFORE THE INFECTION SPREADS! HURRY! IT'S BEEN TAINTED!
Il corrompu les gardiens, il nous a souillé.
He corrupted the guardians, infected us.
5.1.1 Un échantillon souillé avec un mélange d'huile de graissage détergente et de graphite doit pouvoir être nettoyé sans endommager la surface rétroréfléchissante, essuyé avec un solvant aliphatique doux tel que l'heptanen et lavé avec un détergent neutre.
A test sample smeared with a mixture of detergent lubricating oil and graphite shall be easily cleaned without damage to the retro-reflective surface when wiped with a mild aliphatic solvent such as n-heptane, followed by washing with a neutral detergent.
Alors qu'elle se trouvait dans les locaux de la police à Lilongwe, elle aurait été déshabillée, battue, piquée avec un aiguillon et incarcérée dans une cellule souillée d'excréments.
While she was in custody at police headquarters in Lilongwe she was reported to have been stripped naked, beaten, poked with a cattle prod and placed in a cell smeared with excrement.
Salissure, terre, boue ou poussière adhérente ou incrustée, très apparente, qui donne un aspect maculé, tacheté, piqueté ou souillé altérant gravement l'aspect du produit.
Very apparent adhering or embedded dirt, soil, mud or dust, producing a smudgy, smeared, flecked or coated effect that seriously detracts the appearance of the produce.
Mais si vous voulez souiller la mémoire de cet homme... Faites-le ailleurs.
But if your intention is to try and smear the man's memory... do it somewhere else.
Il a souillé mon nom et je demande réparation sous forme de duel.
That he has smeared my name and I demand vengeance through personal combat.
Souiller mon nom auprès des locataires?
Smearing my name with the tenants?
Ils ont tout souillé de sang.
Smeared it all over with blood.
Frappez, frappez votre père, venez, de son meurtre souillé traîner à l'autel votre mère!
Murder your father! And then, smeared with his blood, lead your mother to the altar!
J'essaie de ne pas te tuer pour m'avoir souillée avec ton pétage de plomb.
See, I'm just trying not to kill you for smearing your mental breakdown all over me.
La propagande de Clark réussit à nous souiller... sans même avoir besoin de notre aide.
Clark's propaganda is doing a good job of smearing us without one of us giving it credibility.
Pablo et ses avocats ont tenté alors de souiller la réputation de Lara.
Pablo and his lawyers went on the offense, trying to smear Lara with accusations.
Je ne laisserai personne souiller la Marine.
Not gonna let anyone smear the Navy.
Si ce type portait un gant, le mot ne serait pas aussi souillé.
If this guy was wearing a glove on his pen hand, note wouldn't be smeared like it is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test