Traduction de "ratissage" à anglaise
Exemples de traduction
nom
Dans le cas des zones recouvertes de couches d'hydrocarbures altérés qui ont été excavées, le ratissage ou le travail des terres exposées devrait suffire pour résorber les faibles quantités de polluants qui pourraient subsister après excavation.
For excavated weathered oil layers, raking or tilling of exposed soils would be adequate for any limited contamination that may be identified after excavation.
C'est ainsi qu'à San Pablo, au sud de Bolívar, il y a eu en 1993 une cinquantaine de cas de déplacement de familles du fait des opérations de ratissage de la deuxième brigade mobile.
For example, in San Pablo, in the south of Bolívar, in 1993 there were around 50 cases of displacement of families as a result of "rastrillo" ("rake") operations of the 2nd Mobile Brigade.
Nous avons fait escroquerie sur escroquerie... En ratissage pleins de dollars.
For four years we ran scam after scam... and kept raking it in
J'ai plein de ratissage à faire.
I've got a lot of raking to do.
J'étais juste en train de faire du... ratissage.
I was just gonna do some... raking.
Votre vocation, c'est le ratissage.
You're better at raking than skidding!
- Peut être qu'il est concerné par le nettoyage de nos banlieues ou, je ne sais pas, le ramassage des ordures, le ratissage des feuilles.
- Really? - Yeah, maybe he's involved in cleaning up our inner cities or, I don't know, picking up trash, raking leaves.
Ils y appliqueraient des méthodes de guerre qui, si elles sont justifiées pour la défense des frontières, seraient le plus souvent utilisées contre des populations sans défense et s'apparentent à des techniques de répression, de ratissage, de dissuasion ou de prétendu désarmement des habitants d'un quartier ou d'une colline pour entretenir un climat de tension et de crainte psychologique.
They allegedly apply to those tasks campaign methods which, while justified in defending frontiers, are in most cases used against defenceless populations and are akin to techniques of repression, "combing", deterrence or so-called disarmament of the inhabitants of a neighbourhood or a colline to maintain a psychological climate of tension and fear.
Suivront des opérations de ratissage menées par les forces armées à la recherche de membres de l'opposition armée.
There followed combing operations carried out by the armed forces in a search for members of the armed opposition.
Les milices ont procédé à un ratissage systématique des régions à la recherche de leurs victimes.
The militias had systematically combed the regions in search of their victims.
188. Les 15 et 16 octobre 1993, le couvre-feu a été décrété à Hébron pendant le ratissage du secteur par des soldats à la recherche des agresseurs d'un étudiant de l'école talmudique. (Jerusalem Post, 17 octobre 1993)
188. On 15 and 16 October 1993, Hebron was placed under curfew while soldiers combed the area in search of persons who had attacked a yeshiva student. (Jerusalem Post, 17 October 1993)
Le même jour, à 11 h 30, des patrouilles israéliennes, appuyées par un avion de chasse israélien, ont procédé au ratissage des bois situés entre Maydoun Aïn-at-Tineh, Toumat Niha, Birkat Jabour et Abou Rached, aux alentours de Qilya dans la partie ouest.
At 1130 hours Israeli patrols accompanied by a military aircraft proceeded to comb the thickets between Maydun and Ayn al-Tinah as well as Tumat Niha and the Birkat Jabbur and Abu Rashid localities in the outlying areas to the west of Qilya.
À 22 h 30, des hélicoptères israéliens ont procédé à une opération de ratissage de la zone de Iqlim-at-Teffah et du pont d'Al Sitt Zoubeïda.
At 2230 Israeli helicopters proceeded to comb the Iqlim al-Tuffah and Jisr al-Sitt Zubaydah area.
22. Les forces armées continuent de mener des opérations de ratissage et de poursuite dans la zone rurale de Bujumbura, où les autorités ont reconnu l'existence "d'administrations parallèles" gérées par les forces rebelles qui s'en prennent, de plus en plus, aux installations électriques.
22. The armed forces are continuing their combing and pursuit operations in the rural areas of Bujumbura, where the authorities have learned of the existence of "parallel governments" led by rebel forces which have been stepping up their attacks on electrical installations.
Le 5 décembre 2003, les forces armées appuyées par les forces des Fursan ont effectué une opération de ratissage dans la région à la recherche d'éléments armés du Mouvement Justice et Égalité et du Mouvement de Libération du Soudan.
On 5 December 2003 the armed forces, with the support of the Fursan forces, combed the area in search of armed elements of the Justice and Equality and Sudan Liberation movements.
Il appartient aux autorités et aux forces israéliennes de mettre un terme aux raids et aux opérations de ratissage dans les villes et villages contre les Palestiniens dans leur foyer.
Israeli authorities and Israeli forces must stop their raids and combing operations in the towns and villages against the Palestinians in their homes.
97. Le 22 juillet 1995, les forces de l'ordre auraient procédé à une opération de ratissage dans les collines de Ruega et de Kawumu, qui aurait entraîné une quinzaine de morts.
97. On 22 July 1995, the forces of order reportedly combed the Ruega and Kawumu hills, leaving about 15 dead.
Le ratissage est du meurtre !
Combing is murder!
Les civils continuent de devoir fuir leur maison devant les opérations de ratissage que les forces de sécurité serbes continuent de mener.
17-22 Mar.: The ongoing Serb security force sweep operations continue to drive civilians from their homes.
Organiser des opérations de ratissage par la police (les trains s'arrêtent en gare le temps que les policiers traversent les voitures à la recherche de tout élément suspect);
police sweeps (trains wait briefly at stations while officers walk through cars with an eye for suspicious activity);
La Police des Nations Unies a dirigé des patrouilles mixtes à pied et des opérations de ratissage dans les camps de déplacés de la capitale.
United Nations police have conducted joint foot patrols and sweep operations in camps of internally displaced persons across the capital.
Des parachutistes ukrainiens ont procédé à un ratissage du secteur pour débusquer les pointeurs et saboteurs.
Ukrainian paratroopers conducted a sweep of the area for gun-layers and saboteurs.
c) De veiller à ce que les ordonnances nos 46 et 80 soient effectivement appliquées et d'établir des directives détaillées sur la conduite des opérations de ratissage;
(c) Ensure the effective implementation of Orders Nos. 46 and 80 and elaborate comprehensive guidelines on the conduct of sweep operations;
Il constate toutefois avec préoccupation le nombre élevé d'enfants des rues et la violence dont ils sont l'objet, en particulier lors des opérations de ratissage.
It is nonetheless concerned at the high number of children living on the streets and at the violence to which they are subject, especially during sweep operations.
A Atlanta, par exemple, la police a procédé à des opérations de ratissage juste avant les Jeux olympiques.
For example, in Atlanta, police conducted sweeps in advance of the Olympic Games.
Les opérations de ratissage continuelles et effectuées par les forces de sécurité de la RFY continuent de chasser les civils de leur foyer.
The ongoing Federal Republic of Yugoslavia security force sweep operations continue to drive civilians from their homes.
Ils font un ratissage.
They're doing a sweep.
- Comment se passe le ratissage ?
How's the security sweep going?
La police de l'État procède à un ratissage.
State police are conducting a sweep.
Remplacer "Recherche-destruction" par "Ratissage-nettoyage". Vu ?
Substitute "sweep and clear" in place of "search and destroy."
Tiens. Regarde ce qu'on a trouve, apres le ratissage.
Look what we found during the sweep.
Nous ferions mieux de commencer notre ratissage de sécurité
Best begin our advance-team security sweep.
Faites un dernier ratissage.
Make the final sweep.
La scientifique a fini le premier ratissage.
C.S.U. is just finishing their initial sweep.
Un ratissage des micros.
A bug sweep.
On finit notre ratissage.
Let's finish our sweep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test