Traduction de "persuada" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.
He persuaded the authorities to remove the handle from the pump on the well.
Elle me persuada de lui confier le double de mon sceau.
She persuaded me to lot her the duplicate of my seal
Il persuada la fille de partir avec lui.
HE PERSUADED THE GIRL TO LEAVE WITH HIM.
Il persuada un groupe de riches jeunes femmes de cacher des cigarettes sous leurs vêtements.
He persuaded a group of rich debutants to hide cigarettes under their clothes.
Coach persuada Cochran de retourner sa veste pour rejoindre l'alliance comme 7ème membre
Coach persuaded Cochran to flip and join his alliance as their seventh.
Après midi, Chostakovitch persuada sa femme de rapporter le courrier de la maison.
In the afternoon, Shostakovich persuaded his wife to bring the mail from home.
Jones persuada Hall de délivrer à Freud un permis de travail anglais,
- Sir Samuel Hall, and Jones persuaded Hall to issue Freud a British work permit
Mikey nous persuada d'aller chez Peter Dooley.
Mikey Molloy persuaded us to go to Peter Dooley's house.
Sara persuada Abraham de chasser Ismaël, parce que ce n'était pas son fils.
Sara persuaded Abraham to cast out Ishmael, because he was not her son.
Un ami me persuada d'investir dans son usine près de Halifax.
I was persuaded by a friend to invest in his mill, up in Halifax.
Il le persuada de différer la punition, aucun autre cadet ne pouvant chanter Figaro.
He persuaded him to postpone punishment, no other younger can not sing Figaro.
verbe
L'attentat au cours de la conférence persuada Leyton que la menace était bien plus grave que vous ne vouliez l'admettre.
When the Antwerp Conference was bombed, Leyton became convinced that the changelings posed a greater threat to Earth than you were prepared to admit.
Bartleby persuada Loki d'abandonner ses positions et... d'en prendre une qui ne le pousserait pas à assassiner des gens.
Bartleby convinces Loki to quit his position... and take one which doesn't involve slaughter.
Très vite, elle se persuada qu'elles n'avaient aucun sens, si ce n'est de semer l'inquiétude et le découragement.
And soon she had convinced herself that they had no meaning at alI apart from spreading disquiet and despondency
Cordell persuada l'inspecteur que le gang de Stiles était celui qu'il cherchait.
Cordell's report convinced Inspector Briggs... that the Stiles gang was the one they were after.
Zeus persuada son frère Hadès de créer un monstre capable de vaincre leurs parents.
Zeus convinced his brother Hades to create a beast so strong it could defeat their parents.
"et la persuada de s'enfuir avec lui.
and convinced her to elope.
Il le poussa à suivre sa voie... et le persuada d'aller au MIT.
He pushed that kid to follow his talents, convinced him to go to MIT.
Quand j'étais manichéen, tu me persuadas de rejoindre l'Église.
Why do you fear then? When I was a Manichean You convinced me to return to the Church
elle me persuada que c'était notre secret et qu'iI ne fallait pas en parler.
She convinced me... not to talk about our secret.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test