Traduction de "narcoterrorisme" à anglaise
Narcoterrorisme
Exemples de traduction
narco
Le terrorisme et le narcoterrorisme sont étroitement liés.
Terrorism and Narco-terrorism are closely related.
:: Le narcoterrorisme et les activités de Boko Haram;
:: Narco-terrorism and the activities of Boko Haram;
L'Equateur estime que c'est à juste titre que l'Organe international de contrôle des stupéfiants a qualifié cette activité, connue sous le nom de narcoterrorisme, de crime dans son rapport de 1990.
Ecuador considers that the recognition of this crime, known as narco-terrorism, by the International Narcotics Control Board in its 1990 report, was appropriate.
Alors que nous essayons d'exploiter nos efforts collectifs pour améliorer le niveau de vie de nos citoyens, nous faisons face au danger croissant que représentent le trafic des stupéfiants et le narcoterrorisme.
While we attempt to harness our collective efforts to improve the standard of living of our citizens, we are faced with the increasing danger of drug trafficking and narco-terrorism.
Nous reconnaissons les efforts déployés par les États-Unis pour faire progresser, avec nous, le démantèlement du narcoterrorisme.
We acknowledge the efforts of the United States to work together with us to make progress in dismantling narco-terrorism.
Aujourd'hui, le spectre du narcoterrorisme s'étend du Caucase au sous-continent indien.
Thus, today, we witness a scimitar of narco-terrorism cutting across the Caucasus to the South Asian subcontinent.
La Force de défense de la Barbade, et en particulier la Division des garde-côtes, participe activement à la lutte contre le narcoterrorisme.
The BDF, particularly the Coast Guard Division, is heavily involved in the fight against narco-terrorism.
La Colombie a reconnu son problème interne, le narcoterrorisme.
Colombia has acknowledged its internal problem of narco-terrorism.
On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.
65. In more recent times there had been an increase in a new form defined as narco-terrorism.
Ceux qui sont touchés le plus directement sont les enfants combattants, les victimes du narcoterrorisme, d'opérations armées et de séquestrations, de même que les déplacés et les orphelins.
Those most directly affected are child soldiers, the victims of narco-terrorism, the victims of armed actions and abductions, and displaced children and orphans.
En représailles, Pablo a amplifié son narcoterrorisme avec une vague d'attentats qui a ébranlé le pays.
In response, Pablo took his narco-terrorism to a whole new level with a bombing campaign that would shake the country to its foundations.
Cette même loi a élargi la portée de la répression puisqu'elle punit le blanchiment d'argent produit par quelque infraction que ce soit, et fait du << narcoterrorisme >> un facteur aggravant.
Act No. 27765 has broadened the scope of money-laundering legislation by punishing the laundering of money deriving from any form of crime and by establishing "narcoterrorism" as an aggravating circumstance.
Nous ne pouvons pas réussir à éliminer la menace posée par la fourniture et la production illicites de la drogue sans aborder en même temps la question des liens destructifs avec le narcoterrorisme, le commerce des armes et le blanchiment d'argent.
We cannot succeed in rooting out the threat posed by illicit drug supply and production without also addressing the destructive linkages with narcoterrorism, the arms trade and money-laundering.
<< La peine privative de liberté est de 25 ans au moins lorsque les opérations de conversion ou de transfert portent sur de l'argent, des biens, des effets ou des revenus produits par le trafic illicite de stupéfiants, le terrorisme ou le narcoterrorisme. >>
"The penalty shall be no less than 25 years' imprisonment when the acts of conversion or transfer are linked to money, goods, property or profits deriving from illicit drug trafficking, terrorism or narcoterrorism".
:: Selon le rapport, l'article 296-B du Code pénal, amendé en 1999, réprime le blanchiment d'argent produit par le << narcoterrorisme >>.
The report indicates that article 296-B of the Penal Code, as amended in 1999, criminalizes the laundering of the proceeds of narcoterrorism.
Ce n'est pas sans de bonnes raisons que l'on parle communément de narcoterrorisme.
It is not without good reason that people commonly speak of "narcoterrorism".
Je réaffirme l'engagement ferme de l'Inde à travailler, en étroite collaboration avec la communauté internationale, à éliminer le problème mondial de la drogue et les problèmes connexes, y compris le narcoterrorisme et le financement du terrorisme par la drogue.
I reiterate India's unwavering commitment to working closely with the international community in eliminating the world drug and attendant problems, including narcoterrorism and the financing of terrorism through drugs.
Comment se définit le << narcoterrorisme >> aux fins de cet article?
What constitutes narcoterrorism for the purposes of that article?
<< La peine privative de liberté n'est pas inférieure à 25 ans lorsque les opérations de conversion ou de transfert portent sur de l'argent, des biens, des effets ou des revenus produits par le trafic de stupéfiants, le terrorisme ou le narcoterrorisme. >>
"When the acts of conversion and transfer are related to money, goods, property or profits deriving from illicit drug trafficking, terrorism or narcoterrorism, the term of imprisonment shall be no less than 25 years."
Quelque chose à voir avec le narcoterrorisme ?
Anything to do with narcoterrorism?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test