Traduction de "embout" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Enlèvement de l'articulation du carpe (avec embout).
:: Removal of carpus joint (tipped).
Os de l'atlas avec embout.
:: Atlas bone tipped.
Pour éviter toute ambiguïté, au lieu de <<embout de jarret>> lire <<embout de jarret (tarse)>> dans l'ensemble du texte.
References to shank tip should read shank tip (tarsus) throughout to remove ambiguity.
Les jarrets sont obtenus à partir des muscles des pattes avant ou arrière sans la peau et avec l'embout.
Shin/Shank is derived from the muscles of the fore and hind legs skinned and tipped.
Avec ou sans embout;
:: Tipped or untipped.
Jarret : avec ou sans embout
:: Shank: tipped or untipped.
Carpe avec embout.
:: Carpus joint tipped.
Jarret : seulement avec embout
:: Shank: tipped only.
Jarret laissé en place/enlevé et/ou avec embout.
:: Shank retained/removed and or tipped.
Vous devriez mettre des embouts en plastique.
You should get one of those orange-rubber tips on there. Yeah, seriously. Let me see that.
Embouts d'échappement pour une Z-28.
Those are exhaust tips for a '7 4 Z-28.
- Un embout et l'aspirateur.
- Yankauer tip and a 3-mac. - Got it.
Donnez-moi les embouts en caoutchouc.
Give me the rubber tips.
- Juste un embout ?
- Just a tip?
Avez-vous vu un embout de sécurité ?
Did you see a safety tip on the gun?
- Hélices, train d'atterrissage, embout.
- Props, gear, wing tip.
Vous voyez l'embout ?
OKAY, YOU SEE THE TIP? YOU SEE THAT?
C'est un embout d'aile.
It's a wing tip, sir. Couple of days...
Je n'ai jamais vu d'embout de sécurité orange.
I never saw an orange safety tip.
La norme EN 402:1993 porte sur les appareils de protection respiratoire pour l'évacuation, Appareils respiratoires à circuit ouvert, à air comprimé, à air soupape à la demande avec masque complet ou ensemble embout buccal pour l'évacuation - exigences, essais marquage, et a été remplacée entre temps par la norme EN 402:2003 appareils de protection respiratoire - appareils de protection respiratoire isolants autonomes à circuit ouvert, à air comprimé, à air soupape à la demande avec masque complet ou ensemble embout buccal pour l'évacuation - Exigences, essais, marquage.
5. The EN 402:1993 standard deals with respiratory protective devices for escape, self-contained lung-governed demand, open-circuit, compressed-air breathing apparatus with full mask or mouthpiece assembly for escape - requirements, testing and marking, and has since been replaced by EN 402:2003, on respiratory protective devices - lung-governed demand, self-contained open-circuit compressed air breathing apparatus with full face mask or mouthpiece assembly for escape - requirements, testing, marking.
- Soufflez dans l'embout. - Sérieusement ?
- Please blow into the mouthpiece.
"J'ai audition ce soir, au lycée, "mais mon tuba n'a pas d'embout."
"I have a band audition at the school tonight but my new tuba doesn't have a mouthpiece.
Tu aurais un embout en plus ?
Hey, Bradley, do you have a spare mouthpiece?
Il a mordu à travers l'embout.
Bit right through the mouthpiece.
Tenez cet embout sur la bouche d'Ethan juste comme ça.
I want you to hold this mouthpiece over Ethan's mouth, just like so.
Entre le bouton, l'embout et l'eau du robinet, il y a assez de germes pour tuer un cafard.
I'm guessing between the knob, the mouthpiece and the city water you're drinking... there's enough germs to kill a cockroach.
Et l'embout qui manque ?
Wait, what about the missing mouthpiece?
Il peut pas jouer sans embout.
I get it. He can't play the tuba without the mouthpiece.
C'est un nouvel embout.
There's a fresh mouthpiece.
7.2.4.16.11 Remplacer <<de l'embout>> par <<du raccord>>.
7.2.4.16.11 Replace "nozzle" by "connection".
- Fermer l'embout de remplissage et débrancher la buse."
- close the filling unit and disconnect the nozzle.
Embout de raccordement selon Norme EN 12827
Connecting nozzle according to standard EN 12827
Vérifications à effectuer en cas d'utilisation d'un flexible à embout:
In case of use of a fuelling hose with nozzle:
C'est pas ta faute si l'embout est sur le devant.
It's not your fault they put his little nozzle in the front.
Je t'avais dit de ne pas ouvrir quand l'embout était tourné vers nous.
I told you not to open that nozzle While it was pointed toward us. [Burp]
On va enlever l'embout du tuyau.
We're going to remove the nozzle from the hose.
Un tuyau de 6 m avec un embout détachable.
A 20-foot hose with a detachable nozzle.
D'ailleurs, à votre place j'éviterais de toucher l'embout de ce tuyau.
By the way, I wouldn't touch the nozzle of that hose.
Je la regardais... et finalement, j'ai lâché l'embout.
And then finally, I let go of the nozzle, you know?
Le bouton qui est sous l'embout.
The nozzle at the end of the hose.
Je te tiens ton embout ?
Hold your nozzle?
e) Les clefs de contact doivent être pourvues d'un embout protecteur.
(b) Ignition keys shall have protective caps.
26. Au moment où le programme accéléré avait été entrepris, l'Iraq disposait probablement d'une quantité suffisante d'éléments d'origine étrangère pour pouvoir assembler au moins cinq centrifugeuses, voire 20, étant donné que la fabrication locale d'embouts et de chicanes avait enregistré certains succès.
26. At the time of the initiation of the crash programme it is likely that sufficient components, of foreign origin, were present in Iraq to permit the assembly of at least 5 centrifuge machines and, given some local success in the fabrication of end-caps and baffles, this number could have been increased to 20.
7.5 Les clefs de contact doivent être pourvues d'un embout protecteur.
7.5. Ignition keys shall have protective caps.
8.7.7.5 Les clefs de contact doivent être pourvues d'un embout protecteur.
8.7.7.5. Ignition keys shall have protective caps.
Elle serait mieux, avec des embouts et des jantes à boulons.
You'd be finer with a set of fish tailpipes and some bullet - axle caps.
Tes chaussures sont renforcées avec des embouts d'acier.
Your shoes have steel toe caps.
Branche l'embout de la bouteille sur la vanne bleue.
Connect the tank hose cap to the blue valve.
10. Chaque câble ou corde devra être d'une seule pièce et muni d'un embout de métal dur à chaque extrémité.
10. Each rope shall be in one piece and have a hard metal endpiece at each end.
Le dispositif d'attache de chaque embout métallique devra comporter un rivet creux traversant le câble ou la corde et permettant le passage du lien du scellement douanier.
The fastener of each metal endpiece shall include a hollow rivet passing through the rope so as to allow the introduction of the thread or strap of the Customs seal.
Le dispositif d'attache de chaque embout métallique devra comporter un rivet creux traversant le câble ou la corde et permettant le passage du fil ou de la bande du scellement douanier.
The fastener of each metal endpiece shall include a hollow rivet passing through the rope so as to allow the introduction of the thread or the strap of the Customs seal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test