Traduction de "attribution" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
In the absence of an acceptable attribution rule, attribution of a signature should be a matter of proof.
Ce faisant, je venais d'élever l'homme sauvage â toute la hauteur de l'homme moral par la plus noble de ses attributions.
By provoking the sentiment, I had elevated the savage man to the stature of a moral being by the most noble of his attributes.
On peut penser, au vu de leurs attributions... que l'un d'eux a été inventé par les prêtres... ou, pourquoi pas, les deux?
You might decide, since they otherwise had different attributes that one of them was merely invented by the priests. But if one, why not both?
Général, on les utilise sous couverture. Sans attribution.
General, we run them covertly non- attributed.
nom
Pardon, j'appelle du bureau d'attribution.
Sorry for the hour, I'm calling from the Home Assignment Office.
Une attribution romantique exige la lumière appropriée.
A romantic assignation requires the appropriate light.
nom
Tant qu'un soldat reste en place à faire son devoir, l'armée ne peut pas toucher son attribution et ce pour quelque raison que ce soit.
As long as a soldier stays on duty status... the army can't touch an allotment, for any reason.
J'ai vérifié son attribution de rations et il mange à peine.
I checked his ration allotment and he's hardly eating.
nom
Dans les cas extrêmes, ce processus d'attribution d'une mentalité collective peut être assimilé à une vision dépersonnalisée de l'individu, qui peut avoir des répercussions déshumanisantes désastreuses.
In extreme cases, such ascription of a collective mentality may amount to "de-personalized" perceptions of human beings, possibly with devastating dehumanizing repercussions.
Les observations de l'Attorney général et l'attribution à l'Ordre par la Cour suprême d'activités potentiellement contraignantes s'il était constitué en société n'étaient nullement étayées ni fondées dans les faits.
The Attorney-General's submissions and the Supreme Court's ascription to the Order of potentially coercive activities as a result of incorporation were wholly unsubstantiated and unfounded in fact.
Premièrement, il y a des systèmes de castes fondés sur <<la spécialisation professionnelle de groupes endogames dans lesquels l'appartenance repose sur l'attribution et dans lesquels la distance sociale est déterminée par le concept de pollution>>.
First are caste systems based on "occupational specialization of endogamous groups, in which membership is based on ascription and between which social distance is regulated by the concept of pollution".
Dans son interprétation, le Comité a évité de conditionner entièrement ce droit à l'attribution formelle de la nationalité par l'État tout en maintenant un lien entre le droit et le concept de nationalité, élément fondamental du droit international dont l'importance est aussi reconnue au paragraphe 3 de l'article 24 du Pacte.
The Committee's interpretation avoided making the right depend entirely on the State's formal ascription of nationality, but it preserved a relationship between the right and the concept of nationality, a fundamental institution of international law whose importance is also recognized in article 24, paragraph 3, of the Covenant.
46. Le deuxième facteur déterminant majeur est l'emploi ou le métier (bien que l'attribution d'un rôle professionnel puisse également être vue dans les cas considérés comme étant la conséquence de l'ascendance).
The second principal causal factor is work or occupation (though the ascription of occupational role in these cases may also be seen as consequential upon descent).
nom
85. Comme il n'existe pas de gouvernement central effectif en Afghanistan, l'attribution de la responsabilité de l'État en droit international pose un problème.
85. As Afghanistan has no effective central government, the imputation of State responsibility in international law is problematic.
Une autre question d'ordre méthodologique débattue concernait l'attribution d'une valeur monétaire au travail non rémunéré et les différentes méthodes utilisées à cette fin.
Another methodological issue discussed was the imputation of monetary value to unpaid work and the different approaches used for this purpose.
26. Tout au long du rapport, on constate une absence de clarté en ce qui concerne les critères d'attribution de la responsabilité internationale de l'État.
26. The report is nowhere clear with regard to the criteria for the imputation of international responsibility to the State.
L'attribution de la responsabilité et l'imputabilité sont des synonymes au regard du droit international.
Attributability and imputability are synonymous terms in international law.
nom
La réforme de la gestion des ressources humaines proposée par le Secrétaire général (voir A/55/253) repose sur l'attribution d'un rôle capital au Bureau de la gestion des ressources humaines.
The human resources reform proposals of the Secretary-General (see A/55/253) were predicated on a strong central role for the Office of Human Resources Management.
Ce sont les aspects juridiques: il n'existe pas actuellement de cadre juridique pour les projets de fixation du carbone et il sera nécessaire de préciser diverses questions telles que la responsabilité, l'attribution d'autorisations et les fuites; les préoccupations relatives à l'environnement, la santé et la sécurité; la fixation du carbone peut présenter un certain nombre de risques pour l'environnement, la santé et la sécurité, ce qui suppose une évaluation complète des risques, s'agissant en particulier du stockage géologique; enfin, l'information du public et la concertation sur le plan communautaire − la viabilité de la fixation du carbone comme moyen d'atténuer les émissions de GES dépend largement du degré d'acceptation de la population et des décideurs politiques, et il sera nécessaire, pour favoriser cette acceptation, de s'engager très tôt dans des échanges ouverts avec la population.
These issues include: legal aspects, there is currently no legal framework for carbon sequestration projects and areas such as liability, licensing and leakage will need to be addressed; environmental, health and safety concerns, there are a number of potential environmental, health and safety risks associated with carbon sequestration that predicate a full risk assessment, particularly with regard to geologic storage; and, public education and community dialogue, the viability of carbon sequestration as a tool to mitigate GHGs is largely dependent on public and policy acceptance and to achieve this will require early engagement through open and public dialogue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test