Traduction de "apporteur" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Apport de modifications majeures au texte du mémorandum d'accord
Substantive change in the text of the memorandum of understanding requested by the troop contributor
Au niveau international, le FMI et le PNUD ont également apporté une contribution.
Contributors at the international level included the IMF and the UNDP.
Le Ministère des affaires étrangères apporte une contribution importante aux ressources de l'Institut.
The Ministry of Foreign Affairs is a major contributor to UNICRI resources.
Le tourisme apporte une contribution importante au PIB et à l'emploi dans beaucoup de PMA.
51. Tourism is an important contributor to GDP and employment in many LDCs.
C'est aussi un employeur de première importance qui représente un apport majeur pour les économies nationales et régionales.
Tourism is a major employer and contributor to national and local economies.
Ce secteur contribue lui aussi largement aux apports d'azote dans l'environnement.
24. The waste sector is another major contributor of environmental nitrogen.
d) Apporter un soutien au renforcement des capacités, notamment dans les pays en développement.
(d) A contributor to capacity-building, especially in developing countries.
Les apports de devises étrangères constituent une contribution importante à l'économie.
Foreign currency remittances are a critical contributor to the economy.
Plusieurs contributeurs existants ont sensiblement augmenté le montant de leurs apports.
Several existing contributors have significantly increased their contributions.
L'Afrique du Sud apporte régulièrement son concours financier au budget du HautCommissariat [L'Afrique du Sud apporte régulièrement son concours aux activités du Haut-Commissariat financées par des fonds extrabudgétaires − expression employée pour les Pays-Bas.].
South Africa is a regular contributor to the budget of OHCHR [South Africa is a regular contributor to the activities of OHCHR funded from extrabudgetary sources - phrase used for the Netherlands].
Par la voie des associations professionnelles compétentes, les intermédiaires financiers sont tenus informés en permanence des aménagements apportés à l'ordonnance relative aux Taliban.
Through the appropriate professional associations, the financial intermediaries are kept informed about the ongoing adjustments of the Taliban Ordinance.
L'apporteur de capitaux pourrait en effet être originaire d'une Partie ou de Parties autres que la Partie où l'intermédiaire financier a son siège.
In such cases, the suppliers of the finance could originate from a Party or Parties other than the Party where the financial intermediary was located.
Les intermédiaires financiers sont informés de toute modification apportée à l'annexe 2 à l'ordonnance par les quatre autorités de surveillance présentées sous le chiffre 11.
Financial intermediaries are notified of any changes made to annex 2 of the Ordinance by the four oversight authorities listed under question 11.
Il convenait, par conséquent, d'étudier plus avant la contribution que pouvaient apporter les institutions intermédiaires au renforcement des liens dans le secteur de la recherche-développement et à l'établissement des priorités.
The role of intermediary institutions thus needed to be further explored in the promotion of R&D linkages and the setting of priorities.
Quant à l'Égypte, elle a apporté une contribution importante en tant qu'intermédiaire.
Egypt has rendered an important contribution as an intermediary.
33. L'apport des institutions de niveau intermédiaire et des organismes publics à la promotion des réseaux et des groupements a également été mis en relief par l'expert de l'OIT.
33. The role of intermediary institutions and government agencies in terms of promoting networks and clustering was also emphasized by the expert from the ILO.
Cela nécessite l'apport d'un capital-développement spécial qui combine ces différents éléments et que les intermédiaires financiers traditionnels ne sont pas en mesure de fournir.
This demands the provision of special development capital that combines financial resources with managerial oversight and strategic expertise that traditional financial intermediaries cannot facilitate.
Une formation supplémentaire est apportée aux enfants par l'intermédiaire des organisations sociales et des organisations de jeunes.
Children were provided with supplementary training through the intermediary of social and youth organizations.
De plus, les intermédiaires financiers sont informés spécialement de toute modification apportée à l'annexe 2 (pour plus de détails, cf. infra, ch. 14.1).
Moreover, financial intermediaries are specially informed of any change made to annex 2 (for more details, see 14.1 below).
Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.
If an intermediary approach is to be considered, it must bring about real change.
À ce titre, il apporte:
In that connection, it provides:
Plusieurs intervenants ont parlé de l'assistance apportée ou sur le point d'être apportée pour la reconstruction de l'Afghanistan.
Several speakers referred to assistance provided, or about to be provided, for the reconstruction of Afghanistan.
Une aide est apportée pour:
Assistance is provided, for example, to:
Apporter une aide
Providing assistance
Assistance apportée
Assistance provided
à même d'apporter une aide]
in a position to provide assistance]
Pour notre part, nous avons apporté et continuerons d'apporter les concours indispensables.
For our part, we have provided and shall continue to provide all necessary assistance in this matter.
On en a apporté une.
It has provided.
Apporte-lui un mouchoir.
A different provider.
Le sang apporte le pouvoir.
Blood provides power.
Il apporte ça.
He provides that.
- L'ordre apporte la sérénité.
Order provides comfort.
Qui apporte les graines ?
Who provides the grains?
Le sang apporte la vie.
Blood provides life.
J'apporte du soutien moral ?
Um...providing moral support?
Apporté de l'humour ?
Provided the humour?
J'apporte la forme.
I provide the former.
Cette personne de référence est censée être le principal apporteur de revenu du ménage, lequel est habituellement aussi la personne qui est considérée comme le chef du ménage.
This reference person is intended to be the household's highest income earner, who will also usually be the one regarded as the head of household.
6. Une autre conséquence des rôles traditionnels des femmes est qu'elles sont considérées comme deuxième apporteur de revenus dans le ménage.
Another consequence of women's career roles is that they are regarded as second income earners within the household.
Dans les cas où ce ne sera pas possible, il est recommandé de recourir à une formule de personne de référence, celleci étant normalement le principal apporteur de revenu.
Where this is not possible, the handbook recommends the use of a reference person system, where the person is normally the main income earner.
Depuis l'arrivée des militaires au pouvoir, les exportations de bois sont devenues le principal apport en devises étrangères.
Since the military had come to power, timber exports had become the major foreign exchange earner.
a) Les participants occasionnels au marché du travail, qui ne sont pas considérés comme apporteurs principaux ou indépendants de revenu.
(a) Contingent participants to the labour market who are not seen as prime or independent income earners.
Dans bien des cas, elles doivent être le premier ou le deuxième apporteur de revenus.
In many instances, women must work as primary or secondary wage-earners.
Les apports en devises proviennent essentiellement de l'industrie sucrière, du tourisme, de l'industrie manufacturière, des banques, du secteur off—shore et de l'agriculture.
Its main foreign currency earners are the sugar industry, the tourism industry, manufacturing, banking, the off—shore sector and agricultural activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test