Traduction de "aimait" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Il aimait profondément son pays et son peuple.
He deeply loved his country and people.
Il aimait la liberté non seulement pour son propre peuple, qui jouissait d'un système de démocratie multipartite, mais il aimait tant la liberté qu'il la soutenait aussi chez ceux qui devaient encore la conquérir.
He loved freedom not only for his own people, who enjoyed multi-party democracy; he so loved freedom that he supported those in need of freedom.
Il parlait directement et franchement des choses qu'il aimait dans son travail et sa vie, qu'il a considérablement enrichis.
He spoke directly and honestly of the things he loved in his work and life, and he gave richly to both.
Sur le plan familial, c'était un mari dévoué et le père de cinq enfants qu'il aimait tendrement.
Domestically, he was a devoted husband and a loving father of five children.
Malte a effectivement perdu un véritable homme d'État qui aimait beaucoup son pays.
Malta has indeed lost a true statesman who loved his country dearly.
Nous nous souviendrons toujours de lui comme d'un grand visionnaire qui aimait son pays et l'Afrique et le monde entier.
We will always remember him as a great visionary who loved his country, Africa and the entire world.
Le Roi Hassan aimait la liberté.
King Hassan was a person who loved freedom.
Le peuple chinois, lui aussi, l'aimait profondément.
The Chinese people in turn loved him deeply.
Sa Majesté aimait voyager dans la campagne et y admirer sa beauté infinie.
His Majesty loved to travel in the countryside and admire the boundless beauty that is to be found there.
Elle m'aimait et aimait ton frère.
And she loved me and she loved your brother.
Snot aimait Jenny et Jenny aimait Snot.
Snot loved Jenny and Jenny loved Snot.
Elle m'aimait... m'aimait plus que...
She l-loved me... ..l-loved me more than...m-more than...
Elle m'aimait, elle aimait Kody.
She loved me, she loved Kody.
Lisa aimait Howard, il l'aimait.
Lisa loved Howard, he loved her.
verbe
La famille chez qui je vivais ne m'aimait pas.
The family I live with didn't like me.
Il aimait prendre part à des entretiens politiques et à l'élaboration d'activités touchant la politique nationale et internationale, domaines dans lesquels il a joué un rôle dominant au cours de la révolution hongroise.
He always liked to participate in political talks and in the drawing up of domestic and foreign-policy-related activities, in which he assumed a leading and prominent role during the Hungarian revolution.
108. Lors de la réunion du Groupe de travail des questions humanitaires à Genève le 16 décembre 1996, M. Jacques Klein, Administrateur provisoire de l'ATNUSO, a fait remarquer que personne n'aimait vivre chez autrui, et que la paix ne s'instaurera véritablement en Slavonie orientale qu'une fois qu'une grande partie des Serbes de Croatie originaires de Krajina et de Slavonie occidentale seront autorisés à rentrer dans leurs foyers.
108. On the occasion of the meeting of the Humanitarian Issues Working Group at Geneva on 16 December 1996, Mr. Jacques Klein, the United Nations Transitional Administrator, observed that “no one likes living in someone else's home, nor can we have real peace in Eastern Slavonia until a good number of Croatian Serbs from the Krajina and Western Slavonia are allowed to return to their original homes. [W]hat they have created in Eastern Slavonia is a Kosovo of Serbs.
Certain homme politique américain très célèbre aimait à s'interroger sur les raisons de l'existence ou de l'absence de certaines choses.
I would like to end by quoting a very famous American politician.
Le Globe était le nom du théâtre de Shakespeare à Londres, au XVIe siècle, plaisanterie qu'il aimait à incorporer dans beaucoup de ses pièces.
The Globe was the name of Shakespeare's playhouse in sixteenth-century London, a joke he liked to work into many of his plays.
La position de l'Érythrée à l'égard du racisme est claire : contrairement à l'Éthiopie, elle n'a jamais expulsé les ressortissants d'autres pays parce qu'elle << n'aimait pas la couleur de leurs yeux >>.
46. Eritrea's position on racism was clear: unlike Ethiopia, it had never expelled people of other countries because it "did not like the colour of their eyes".
Le peuple vietnamien aimait la paix et les valeurs humaines tout en demeurant ouvert à la diversité et aux valeurs extérieures, notamment les grandes religions qu'étaient le bouddhisme et le christianisme, qui s'étaient implantées avec succès au Viet Nam de très bonne heure.
The Vietnamese people love peace and humane values while staying open to diversity and outside values, including the major religions like Buddhism and Christianity that have come to thrive in Viet Nam since very early.
45. L'accusé avait entrepris d'initier les enfants à la sexualité de manière progressive; l'un des témoins, qui avait à peine 9 ans lorsqu'elle a eu ses premiers rapports sexuels avec lui, a déclaré qu'elle n'aimait pas cela au début mais qu'elle a fini pas s'y habituer et à y trouver du plaisir.
45. The accused had operated by initiating the children into sex slowly one witness with whom he had first had sex when she was only aged 9, said that she did not like it at first but after a while she became used to it and enjoyed it.
c) L'analyse de la personnalité d'Aba Al-Khairat a fait apparaître que celui-ci aimait la notoriété, qu'il s'attribuait des actes héroïques et qu'il avait soif de publicité.
(c) From the analysis of his personality, Aba ElKhairet likes fame. He claims heroic fantasies and suffers from a publicity complex.
Il aimait le raisin.
He liked grapes.
Il aimait... Il aimait s'exhiber.
He liked... he liked being an exhibitionist.
On l'aimait bien, on l'aimait bien...
We liked him, we liked him...
Personne l'aimait.
Nobody liked him.
T'as dit "aimait". "Sandy aimait bien."
You said, "Liked." You said, "Sandy liked."
verbe
Je suis navrée d'avoir sacrifiée une merveilleuse histoire avec un homme qui m'aimait vraiment, un docteur ni plus ni moins, pour toi et ce film.
I'm sorry I gave up a wonderful relationship with a man who truly cherished me, a doctor no less, for you and this picture.
- Alba aimait les traditions.
- Alba Gloriana Villanueva cherished tradition.
verbe
Elle l'aimait beaucoup.
She cared. She didn't do this.
Elle t'aimait beaucoup.
She cared a lot about you.
Il m'aimait beaucoup.
And he cared about me.
Personne ne t'aimait.
Nobody cared about you.
David aimait Bobby.
David cared for Bobby.
Gladys aimait sa fille.
Gladys cared about her.
Il m'aimait bien.
He cared about me.
verbe
L'autre n'aimait pas ça.
The other didn't fancy it.
Luke aimait juste leur chanteuse.
Only because Luke fancied their singer.
Bisexuel, il aimait les esclaves d'âge mûr.
Bisexual, fancied mature slaves.
- On n'aimait pas le bruit des tirs ?
- Didn't fancy the sound of gunfire?
- Elle m'aimait bien.
- She fancied me.
Elle aimait le grand luxe !
I say it out straight. So fancy she was.
verbe
Quand Calculon a sali la réputation de Bender en insinuant qu'il aimait les humains, celui-ci l'a provoqué en duel.
Whereas Calculon has sullied Bender's reputation by insinuating that he is a human-lover, a duel is hereby engaged.
Ozu aimait les eaux plus calmes d'histoires douces.
Ozu did not engage in turbulent dramas but preferred to tell subtle stories:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test