Traduction de "vrai amour" à espagnol
Exemples de traduction
Les autres ne comprenaient rien au vrai amour.
Los demás no comprendían nada del amor verdadero.
— Ça veut y dire que tu m'aimes pas du vrai amour, alors ?
—¿Significa eso que no me quieres con amor verdadero?
être aimé sans mérite, c’est même la preuve d’un vrai amour.
ser amado sin mérito es incluso la prueba de un amor verdadero.
Parce qu’au couvent, elle a rencontré le Vrai amour, le Grand, le Pur.
Porque en el convento ha conocido el amor Verdadero, el amor Grande, el amor Puro.
— C’est Grand-Père qui les a renvoyées, dit la princesse Baiser-sur-la-Tombe-d’un-Vrai-Amour.
—El abuelo las expulsó —dijo la princesa Beso en la Tumba de un Amor Verdadero.
Il avait eu assez de vrai amour, bien que les clients qui payaient ne parussent jamais s’en lasser.
Había tenido amor verdadero más que suficiente, aunque parecía que los clientes, que eran los que pagaban, nunca se cansaban de él.
— On croyait que tout le monde était au fait, dit la princesse Baiser-sur-la-Tombe-d’un-Vrai-Amour.
—Creíamos que eso lo sabía todo el mundo —dijo la princesa Beso en la Tumba de un Amor Verdadero.
Ceci est de l’amour, l’amour vrai, l’amour des anges, l’amour fier qui vit de sa douleur et qui en meurt.
Este es el gran amor, el amor verdadero, el amor de los ángeles que viven orgulloso de su dolor y que por él muere.
— Une Française, au couvent, qui s’appelle Marie, dit que le seul vrai amour vous vient en coup de foudre[4].
—Marie, una niña francesa que está en el convento, dice que todos los amores verdaderos son un coup de foudre.
Amour vrai, amour pur, heureux surtout, autant que le peut être un amour publiquement clandestin.
Amor verdadero, amor puro, sobre todo dichoso, tanto como puede serlo un amor públicamente clandestino.
Ce n’était pas le vrai amour.
El verdadero amor no es esto.
Le vrai amour était dans une autre.
Mi verdadero amor lo tenía puesto en otra.
Mais est-ce le vrai amour, dans le rectum ?
Pero en el recto ¿puede hablarse de verdadero amor?
Le noir est le chevron du vrai amour perdu,
Lo negro es atributo del verdadero amor perdido.
Ce n’est que par le temps et l’épreuve que se forge le vrai amour. »
Sólo con el tiempo y el sufrimiento se forja el verdadero amor.
C’est dans ces situations qu’on voit le vrai amour d’une famille, non ?
Es en este tipo de situaciones cuando se ve el verdadero amor de una familia, ¿no?
Ou elle aime ainsi un homme sans valeur, voilà le vrai amour.
Amar así a un hombre sin mérito es el verdadero amor.
Peut-être avait-il un peu trop rapidement biffé ce vrai amour perdu.
Puede que hubiera descartado demasiado rápido la parte del «verdadero amor perdido».
Malheureusement le vrai amour a mordu la poussière et Elaine s’est tirée depuis longtemps.
Desgraciadamente, el verdadero amor mordió el polvo y Elaine se dio el piro hace mucho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test