Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Je suis maintenant la seule à venir ici, de toute façon.
De todas formas aquí ya no entra nadie más que yo.
J’ai beau venir au bureau une heure en avance, elle me bat.
Entro en la oficina una hora antes de lo normal, pero ella me obliga.
— La concierge est sûre que personne n’a pu venir du dehors ?
—¿Está segura la portera que nadie de fuera entró en la casa?
Minou se glissa dans la pièce et referma la porte, pour venir l’embrasser.
Minou entró en la habitación, cerró la puerta y lo besó.
Elle comprit alors que le plus difficile était encore à venir.
La abrió, y en cuanto entró supo que allí empezaba lo difícil.
Quand j’y suis allée, moi aussi, j’ai vu son visage venir vers moi et c’était aussi mon visage.
Cuando entré, vi su rostro acercándose a mí y también era mi rostro.
Tu étais la première étrangère, peut-être, à venir fréquenter cet endroit depuis un mois ;
Probablemente hayas sido la única desconocida que entró allí en todo el mes;
Quand la femme craintive entra, il lui demanda de faire venir le vétérinaire.
Cuando la mujer de las cicatrices entró, le pidió que mandara llamar al veterinario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test