Traduction de "vous raccrochez" à espagnol
Exemples de traduction
Vous raccrochez, et le portier dit :
Cuelgas el teléfono y el portero dice:
Vous raccrochez et là, vous vous mettez enfin à pleurer.
Cuelgas el teléfono y por fin te echas a llorar.
Raccrochez immédiatement et videz les lieux. — Pourquoi ? Qu’est-ce qu’il y a ?
Cuelga y sal corriendo. —¿Por qué? ¿Qué pasa?
Negri ne prend plus d’appels à cette heure, et raccrochez.
Dile que lo lamentas, pero que el señor di Negri ya no recibe llamadas. Luego cuelga.
— Raccrochez ! Elle s’assit sur l’autre lit et se mit à dénouer les lacets de ses tennis.
– Cuelga. -Se sentó en la otra cama y comenzó a desatarse los cordones del calzado deportivo.
Et si vous raccrochez, Steffi, j’irai cracher sur votre tombe. Maintenant dites-moi tout.
¡Y si cuelgas, Steffi, escupiré sobre tu tumba! ¡Ahora, dímelo!
Maintenant raccrochez, sinon j’appelle personnellement le juge Norwood pour qu’il vous refasse boucler.
Cuelga ahora mismo o llamaré al juez Norwood para que te vuelva a encerrar.
Si vous ne raccrochez pas je – je vais – écoutez, ma femme est malade, j’essaie d’appeler le médecin, vous avez compris, espèce d’abruti. Et maintenant, au revoir.
Si no cuelga voy a… Escuche, imbécil, mi mujer está enferma, estoy intentando hablar con el médico. Adiós.
Si, après cinq sonneries, ça ne répond pas, raccrochez, commandant. — Je sais… (Après cinq sonneries, la femme raccrocha.) Pas de réponse.
Pero recuerda, si no responden antes del quinto timbrazo, cuelga. –Entiendo. – Después del quinto timbrazo, la comandante colgó el teléfono-. No contestan.
Chiffre après chiffre, tandis que vous vous renseignez, prenez des notes, vous méfiez et raccrochez, pas un instant sans que vous ne vous sentiez l’être le plus mesquin de la terre.
Número tras número, mientras consultas, anotas, desconfías y cuelgas, no dejas de sentirte, ni por un solo instante, la criatura más mezquina de la tierra.
— Ne raccrochez pas, je suis de la police.
—Soy de la policía, no cuelgue.
— Evan, ne raccrochez pas. 
– Evan, no cuelgues.
Soyez gentil, raccrochez pas.
Por favor, no cuelgue.
Écoutez-moi, ne raccrochez pas.
Escúcheme, no cuelgue.
Ne raccrochez pas, s’il vous plaît.
No cuelgue, por favor.
Surtout ne raccrochez pas.
Por favor, no cuelgue el teléfono.
Ne raccrochez pas, attendez un instant…
No cuelgues, espera un momento…
Raccrochez le téléphone, monsieur.
Cuelgue el teléfono, señor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test