Traduction de "vous récitez" à espagnol
Vous récitez
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
— Récitez-moi une de vos compositions, je vous prie.
Recite uno de sus poemas, por favor.
— Récitez, ordonna Hamilton.
Recite -ordenó Hamilton.
Vous récitez des poèmes et vous vous entendez bafouiller des sottises.
Recita poemas y de pronto está balbuceando sinsentidos.
 Au cours de vos conférences, récitez-vous quelques passages de Shakespeare ?
—Cuando ofrece sus conferencias, ¿recita pasajes de Shakespeare?
Si oui, récitez-en un vers ou indiquez lequel.
Si lo tiene, recite un verso, o déle a EB un número.
— Oubliez. Pourquoi ne me récitez-vous pas un de ces poèmes grivois que vous connaissez sur les verges ?
—Olvídese. ¿Por qué no me recita uno de esos poemas groseros sobre pollas que se sabe?
« Est-ce qu'on vous a déjà dit que de temps en temps, on a l'impression que vous récitez un texte que vous avez appris par cœur à la maison ? »
—¿Nunca te ha dicho nadie que a veces parece que recites textos aprendidos de memoria?
– Lo medaber ivrit, a-t-elle dit en cochant une case. – Pardon ? – Juif ? – Bien sûr. – Récitez le Chema.
—Lo medaber ivrit?[35] —dijo, marcando una casilla. —¿Perdón? —¿Judío? —Sí, claro. —Recite la Shema.
Vous vous arrêtez, vous vous retournez, la jeune femme vous sourit, vous lui récitez la suite de L’allée, ce poème de Supervielle qu’apparemment vous connaissez tous les deux :
Te detienes, te das la vuelta, la mujer te sonríe y le recitas la continuación de L'allée, ese poema de Supervielle que aparentemente ambos conocéis:
— En jetant l’eau sur nous, dit Hamilton, récitez cette prière d’adieu. — D’adieu ? Surpris, le père O’Farrel fit un pas en arrière. — Et resurrexit.
–Al mismo tiempo que derrame el agua -alecciono Hamilton-, recite esa parte de la ascensión. –¿Ascensión? – Perplejo, el padre O'Farrel retrocedió unos pasos-. Yo… –Et resurrexit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test