Exemples de traduction
Ça veut dire que, moi, je peux vous ordonner de partir.
Eso significa que yo sí puedo ordenarte que te vayas.
— Je pourrais t’ordonner de renoncer à cette idée. — Je le ferai.
–Podría ordenarte que abandonaras esa idea. –Lo haría.
— Je pourrais vous ordonner de retourner vous coucher.
—Podría ordenarte que permanecieras en cama —dijo Gaunt.
Mais, oui, si tu insistes. Je peux t’ordonner de le faire.
Pero, si insistes… Sí, puedo ordenarte que lo hagas.
Maintenant, puis-je vous ordonner de reprendre votre siège ?
Si quiero, puedo ordenarte que tomes asiento.
— Vous savez, dit Elwood, je pourrais vous ordonner d’assurer ce guidage.
—Ya sabes —dijo Elwood— que podría ordenarte que lo lleves.
— Il fait ça souvent ? T’ordonner de rester dans ta chambre toute la nuit ?
–¿ Lo hace a menudo, eso de ordenarte que te quedes en tu habitación toda la noche?
Je peux t’ordonner de baiser le vieux Pouffe. Tu aimerais faire une chose pareille ?
Incluso podría ordenarte que te tiraras al viejo Pouffe. ¿Te gustaría?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test