Traduction de "vous offrant" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
--En offrant ta main à la fille d'un esclave du roi des Perses ?
—¿Ofreciéndote a casarte con la hija de un siervo del rey de los persas?
– Essayeriez-vous de m’acheter ? – Non, dit Win. Cela, je viens de le tenter. En vous offrant ma société.
—¿Estás intentando sobornarme? —No —dijo Win—. Eso ya lo he hecho, ofreciéndote mi negocio.
Aujourd’hui je veux racheter cette erreur en t’offrant d’infinis présents, Achille. »
Hoy quiero compensar aquel error ofreciéndote infinitos regalos, Aquiles.
— Tu pourrais essayer de gagner ses faveurs, disait Sabrina, en lui offrant de monter ses bagages dans sa chambre.
—Podrías demostrarle tus sentimientos ofreciéndote a llevar esas maletas a su habitación —dijo Sabrina.
— Je suis venu te voir, dit-il – et maintenant le ton avait changé –, en t’offrant toutes les explications possibles… Peut-être que je te devais ça, peut-être pas.
– He venido a verte -dijo, y ahora el tono era distinto- ofreciéndote todo tipo de explicaciones… Quizá te lo debía, o quizá no.
Si un homme ou une femme cherche à te retourner contre moi en t’offrant plus que je ne te donne, viens me voir, expose-moi l’offre et je la surpasserai.
Si algún hombre o mujer pretende volverte alguna vez contra mí ofreciéndote más de lo que yo te ofrezco, ven a mí, dime cuál es su oferta y la igualaré.
« … je demeure, mon cher cousin Andronicus, votre dévoué serviteur, offrant mon vibrant témoignage de votre sagesse et de votre bienveillance, et vous prie d’accepter mes félicitations pour vos glorieux accomplissements au cours de votre règne – cordialement, Maximilianus Julianus Philippus Romanus Cæsar Augustus Imperator et Grand Pontife, et cetera… et cetera… »
—«Quedo, te lo aseguro, querido primo Andrónico, a tu completa disposición, y con la gratitud más profunda, ofreciéndote también mi más alta consideración hacia tu sabiduría y benevolencia y mis sinceras felicitaciones por todas las gloriosas conquistas de tu reino... Cordialmente, Maximiliano Juliano Felipe Romano César Augusto, Emperador y Gran Pontífice, etcétera, etcétera...»
Donc Offrant Toutes Garanties !
¡Ofrece pues Total Garantía!
– Tiens, goûte ça. (Offrant un verre ?)
—Ten, tómate esto. —¿Le ofrece una bebida?
Jalal ne lui offrant pas le sien, il renonce à fumer.
como Jalal no le ofrece el suyo, renuncia a fumar.
La vénalité est telle que c’est le plus offrant qui obtient toujours gain de cause.
La venalidad es tal que siempre gana el pleito el que ofrece más.
À plus, Ana, dit Ethan en offrant son bras à Mia.
Hasta luego, Ana —dice Ethan, y le ofrece el brazo a Mia.
– Merci pour tout, lui dit Janey en lui offrant ses deux mains – comme s’il venait de lui proposer de danser.
—Gracias por aceptar —dice ella, y le ofrece las dos manos, como si él la hubiese invitado a bailar—.
Peut-être la légende fera-t-elle de moi le Mage venu adorer le Sauveur en lui offrant de l’or.
Tal vez la leyenda haga de mí el Mago que va a adorar al Salvador y le ofrece oro.
C’est le don particulier qu’il a fait aux Élènes, et il nous unit à tous les autres, offrant avec libéralité sa bénédiction aux ignorants.
Es su regalo especial para el pueblo elenio, y se lo tiende a todos los demás, ofrece su bendición a los ignorantes.
Walter dirige ses lèvres vers celles de Clarissa qui d’instinct détourne sa bouche, lui offrant sa joue à la place.
Walter encamina sus labios hacia los de ella, y ella, instintivamente, aparta la boca y le ofrece una mejilla.
cela veut dire : « Je viendrai brûler vos cases. » Le message offrant la paix aux vaincus est plus compliqué ;
quiere decir: «Vendremos a incendiar vuestras cabañas.» El mensaje que ofrece la paz a los vencidos es más complicado;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test