Traduction de "vous avez posté" à espagnol
Vous avez posté
Exemples de traduction
tu publicaste
Ce post sur les quatre petites filles tuées dans cette église, là.
Lo que publicaste sobre las cuatro niñas a las que mataron en esa iglesia.
Donc, il s'est renseigné à la poste.
Se ha informado, pues, en la estafeta de correos.
— Je serais intéressé par un poste d’enseignant, me surprends-je à dire en espérant que son contact l’a informée de ma couverture.
—Me interesa la docencia —me oigo decir, con la esperanza de que su contacto le haya informado de cuál es nuestra tapadera—.
Tous les postes sont informés, les collègues slovènes nous ont promis une collaboration non bureaucratique.
Todos los puestos fronterizos han sido debidamente informados, también los compañeros eslovenos, y han asegurado que cooperarían sin necesidad de burocracia.
J’ai posté des hommes pour surveiller l’immeuble et je voudrais que vous me teniez informé de tout ce qui pourrait se produire.
He apostado a algunos hombres para vigilar el edificio y quiero que me mantengas informado de cualquier cosa que ocurra.
Les éclaireurs postés au nord avaient annoncé que l’armée de Murmandamus contrôlait désormais les bois du Crépuscule.
Los exploradores que habían desplegado al norte habían informado que el ejército de Murmandamus había tomado el control del Bosque Oscuro.
Parfaitement informé des concerts, il était là, fidèle au poste, le brave, le fidèle, l’irréprochable Danglard.
Perfectamente informado de los conciertos, allí estaba, firme en su puesto, el bueno, el fiel, el irreprochable Danglard.
Les serviteurs, informés par les bateliers de l’arrivée du maître, étaient tous revenus à leur poste, et je pus m’apercevoir qu’ils tremblaient à ma vue.
Los criados, informados de la vuelta del amo por los boteros, se hadaban todos en sus puestos, mirándome aterrorizados.
Comme ils s’apprêtaient à quitter le poste de pilotage, le commandant dit : — Lieutenant Chu, je compte sur vous pour me tenir au courant.
—Teniente Chu —dijo el comandante, cuando se disponían a salir de la cabina—, espero que me mantenga informado.
Pendant la guerre des Malouines, le Chili soutenait l'Angleterre. On l'a posté dans le détroit de Magellan pour bloquer l'armée argentine.
Durante la guerra de las Malvinas, el comandante tuvo que bajar al estrecho de Magallanes y tener vigilada a la flota argentina, para que estuvieran informados los británicos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test