Traduction de "vous affirmez" à espagnol
Exemples de traduction
— Pourquoi affirmez-vous cela ?
– ¿Por qué lo afirma?
Ce que vous affirmez est impossible !
¡Lo que afirma es imposible!
– C’est vous qui l’affirmez, inspectrice, pas moi. »
—Eso es algo que afirma usted, inspectora, no yo.
— La vôtre ? Êtes-vous sûr de ce que vous affirmez ?
—¿Suya? ¿Está seguro de lo que afirma?
— Vous affirmez que vous avez fait l’amour avec elle ?
—¿Afirma que hizo el amor con ella?
— Vous affirmez être un Seigneur Noir.
Afirma que es un lord Sith.
— Vous affirmez donc que les plantes possèdent une intelligence ?
—¿Afirma usted que las plantas tienen inteligencia?
— Vous affirmez que c’est contre Eliot que vous vous battez. Vous avez tort.
—¿Afirma usted que su lucha es con Eliot? Se equivoca.
— Donc vous affirmez qu’à 19 heures le pompier était absent ?
—¿Así que afirma que a las siete el bombero no estaba?
Quant à vous, vous affirmez : le moi est déterminé par l’essence de sa problématique existentielle.
Usted afirma: el yo está determinado por la esencia de su problemática existencial.
Quant à vous, vous affirmez : le moi est déterminé par l’essence de sa problématique existentielle.
Usted afirma: el yo está determinado por la esencia de su problemática existencial.
— Vous affirmez avoir vu Gérard Pardon pénétrer dans l’immeuble…
Usted afirma haber visto a Gérard Pardon penetrar en la casa.
Vous affirmez la validité de Yess et de Boonta et vous déclarez en même temps la vérité de notre foi.
Usted afirma la validez de Yess y de Boonta, y pese a ello declara la veracidad de su fe.
Je ne dis pas que ça n’existe pas – puisque vous affirmez le contraire –, bien que ça paraisse impossible.
No voy a decir que no existe, puesto que usted afirma que sí, aunque me parece imposible.
— En somme, vous affirmez que Léon Florentin est resté seul là-haut avec Joséphine Papet.
—En suma, que usted afirma que León Florentin ha estado solo arriba con Joséphine Papet.
Il me semble comprendre que vous affirmez que le jeune homme était caché là et non chez lui ? Sa maison n’était qu’à quelques pas !
Si he entendido bien, ¿usted afirma que el joven estaba escondido allí y no en su casa?
— Vous affirmez que, depuis longtemps, Mme Lapecora était au courant de la relation entre son mari et Karima ?
–¿Usted afirma que, desde hace tiempo, la señora Lapecora estaba al corriente de las relaciones entre su marido y Karima?
Vous affirmez que Néstor a disparu parce qu’il n’a pas remis les pieds dans les réunions des immigrés colombiens, c’est ça ?
Usted afirma que Néstor desapareció porque no volvió a las reuniones de inmigrantes colombianos, ¿verdad?
Vous affirmez être née dans un immeuble de Water Street au début des années 1870, sans pouvoir préciser l’année exacte.
Usted afirma que nació en Water Street en la década de 1870, pero no sabe el año exacto.
Ce que vous affirmez est malheureusement presque vrai : en un certain sens, mon pauvre père est mort, et depuis longtemps déjà !
Lo que usted afirma es desgraciadamente casi cierto; en cierto sentido mi pobre padre ha muerto hace ya largo tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test