Traduction de "votre correspondant" à espagnol
Exemples de traduction
« Le 211 ne répond pas, dit l'opératrice qui commençait à en avoir assez de l'insistance de son correspondant.
—No contestan en la suite 211 —informó la operadora del conmutador, molesta ante la persistencia del llamador.
— C’est votre correspondant anonyme, monsieur le Commissaire.
—Es su comunicante anónimo, señor comisario.
Je suppose que c’était pour ça que je supposai que mon Mystérieux Correspondant serait une femme.
Supongo que por eso creí que mi Comunicante Misterioso sería una mujer.
— Il y a eu une explosion chez Carbide, annonce le correspondant affolé.
—Ha habido una explosión en Carbide —anuncia el comunicante, asustado—.
La correspondante a dit qu’elle venait d’entendre un bulletin d’informations à la radio.
El comunicante dijo que acababa de oír un boletín por la radio.
Elle était aussi sale que les mots choisis par son correspondant anonyme, mais s’accrochait à lui.
Era tan vulgar como las palabras elegidas por su anónimo comunicante, pero no podía evitarla.
— C’est le scénario qu’a suggéré votre correspondant anonyme ? — Grosso modo, oui. — Très intéressant.
–¿Es eso lo que el comunicante anónimo ha insinuado que había sucedido? –Más o menos. –Eso es bastante interesante.
À cette correspondante anonyme, tout à fait inconnue, il ouvre son cœur sans aucune retenue.
Así las cosas, abre arrebatado su corazón entero a su comunicante anónima, a quien desconoce por completo.
Car on m'avait pris tous mes papiers, et je ne voyais pas à quelle adresse je pourrais me rendre sans mettre mes correspondants en danger.
Porque me habían quitado todos mis papeles y no se me ocurría a qué dirección podía dirigirme sin poner en peligro a mis comunicantes.
Rien d’important, sans doute, sinon ce correspondant anonyme m’aurait donné les moyens de le rappeler.
No debía de ser nada importante, pues, de lo contrario, el anónimo comunicante me habría brindado la posibilidad de llamarlo a mi vez.
L'émissaire demeure vague sur l'objet de sa mission, que son correspondant connaît, à l'évidence, tout autant que lui ;
El emisario se muestra vago con respecto al objeto de su misión que, evidentemente, su comunicante conoce tan bien como él;
Pour éviter d’user abusivement les semelles de chaussures, les bureaux sont reliés par des lignes téléphoniques extrêmement sûres, avec un système impeccable pour l’identification des références du correspondant qui appelle.
Para evitar un excesivo gasto de zapatos, todas ellas están relacionadas por líneas telefónicas sumamente secretas, con un sistema infalible para la identificación de las credenciales del visitante.
Lorsqu’on recevait des invités, la cuisinière ouvrait à contrecœur un bocal de marrons au sirop, puis se dirigeait, la clé à la main, vers la dépense afin de choisir le vin correspondant à la catégorie des visiteurs.
Si se trataba de agasajar invitados, la cocinera abría de mala gana un frasco de castañas en almíbar y se dirigía llave en mano a la bodega para elegir el vino correspondiente a la categoría de los visitantes.
ou plutôt, la visite de quelqu’un dans le passé crée aussitôt un autre présent (dans lequel cette visite s’est déjà produite) et ce que vous visitez est en fait le passé correspondant à ce présent-là — et c’est un passé tout à fait différent du vôtre.
o más bien, nuestra visita al Pasado crea instantáneamente otro Presente (en el que la visita ya ha ocurrido) y lo que visitas es el Pasado perteneciente a ese Presente: algo completamente diferente de tu propio Pasado.
Au troisième cimetière qu’il visita, le Chacal trouva la pierre tombale correspondant à ce qu’il cherchait, celle d’Alexandre Duggan, mort à l’âge de deux ans et demi en 1931.
En el tercer cementerio que visitó, el Chacal descubrió una lápida a propósito para sus fines, la de Alexander Duggan, que murió en 1931, a la edad de dos años y medio.
cela n’intéressait pas les lecteurs et puis il ne tenait pas à donner à un trop grand nombre de ses correspondants l’idée de passer le voir à son bureau ; cela risquerait de lui faire perdre beaucoup de temps.
aquello no podía interesar a sus otros lectores, y además no quería darles la idea de que podían ir a visitarlo en la oficina; perdería mucho tiempo si empezaba a recibir visitas de los lectores.
Nous en avons, en principe, sur tous les journalistes de passage et j’ai probablement quelque chose sur ce Gemelle… Quelque chose m’a frappé, ces temps derniers : depuis le début de l’agitation bouddhiste, les correspondants locaux se sont montrés très hostiles à Cung.
Como simple procedimiento, mantenemos un fichero de los periodistas en visita y quizá tenga algo sobre este Claude Gemelle… He notado algo muy curioso últimamente. Desde que comenzaron los desórdenes budistas, los corresponsales locales han sido muy hostiles a Cung.
— Un correspondant du nom de M. C.
—Alguien que se llama M.
Cela s’appelle être correspondant de guerre.
A esto se le llama hacer de corresponsal de guerra.
— Vous vous rappelez la voix du correspondant ?
—¿Qué puede decirme sobre la voz de la persona que llamó? —¿De la voz?
Le correspondant anonyme parle à Prichnikov.
La persona anónima que llama habla con Prishnikov.
Le correspondant romain de Babette avait rappelé dans la soirée.
El corresponsal romano de Babette llamó esa noche.
Le mystérieux correspondant n’aurait pas pu rater Tom.
La persona que llamó habría visto salir a Tom.
— Par un banquier de Paris, mon correspondant. — Que vous nommez? — M. Danglars.» — Lui!
—Por un banquero de París, mi corresponsal. —¿Y se llama? —Señor Danglars. —¡El!
« D’après ma correspondante, Summervale est déjà remis de sa blessure.
Según la persona que me llamó, Summervale ya se ha recuperado de sus lesiones.
Le correspondant que vous essayez de joindre est momentanément indisponible… — Et maintenant ?
«El teléfono al que llama no se encuentra disponible en este momento…» —¿Y ahora qué?
“Je m’appelle Olaf Keith Terribile et je suis correspondant de guerre.
Me llamo Olaf Keith Terribile y soy corresponsal de guerra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test