Traduction de "voix éloquente" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
En se voyant réhabilité par une voix éloquente, il y eut un moment où des pleurs sortirent des yeux jaunes de Michu et coulèrent sur son terrible visage.
Al oírse rehabilitar por una voz elocuente, hubo un momento en que brotaron lágrimas de los ambarinos ojos de Michu y le rodaron por su siniestro rostro.
La voix éloquente de l’expérience couvrit le brouhaha pour suggérer que se refuser un défoulement si longtemps attendu nuirait à sa concentration.
La voz elocuente de la experiencia se alzó en medio del alboroto para observar que negarse una liberación largo tiempo aguardada podría dañar aún más su concentración.
Herbaud connaissait Uzerche, il y avait passé quelques jours avec sa femme, il aimait beaucoup le Limousin : mais je m’étonnai quand sa voix éloquente fit lever sur les landes des dolmens, des menhirs, des forêts où les druides cueillaient le gui.
Herbaud conocía Uzerche, había pasado algunos días con su mujer, le gustaba mucho el Limousin; pero me asombré cuando su voz elocuente levantó sobre el páramo los dólmenes, los menhires, los bosques, en los cuales los druidas cortaban el muérdago.
Au crépuscule, après un dîner frugal – s’il ne jeûnait pas – qui consistait en un croûton de pain, quelque fruit, une bouchée de farinha et quelques gorgées d’eau, le Conseiller donnait la bienvenue aux nouveaux, exhortait les autres à l’hospitalité, et après le credo, le pater et les ave Maria, de sa voix éloquente il leur prêchait l’austérité, la mortification, l’abstinence et leur faisait part de visions qui ressemblaient aux contes des trouvères.
Al atardecer, después de una cena frugal —si no estaba ayunando — que consistía en un mendrugo de pan, alguna fruta, un bocado de farinha y unos sorbos de agua, el Consejero daba la bienvenida a los recién llegados, exhortaba a los otros a ser hospitalarios, y luego del Credo, el Padrenuestro y los Avemarías, su voz elocuente les predicaba la austeridad, la mortificación, la abstinencia, y los hacía partícipes de visiones que se parecían a los cuentos de los troveros.
Vous avoir près de moi le plus longtemps possible, écouter votre voix éloquente orner mon esprit, retremper mon âme, faire toute mon organisation capable de grandes et terribles choses si jamais je suis libre, les emplir si bien que le désespoir auquel j’étais prêt à me laisser aller quand je vous ai connu n’y trouve plus de place, voilà ma fortune, à moi: celle-là n’est point chimérique;
Teneros a mi lado el tiempo mayor posible, oír vuestra elocuente voz, adornar mi inteligencia, fortalecer mi alma, predisponer mi organización entera a grandes y terribles cosas para cuando goce de libertad, ejecutarlas de manera que no vuelva a dominarme la desesperación, de que ya estaba casi poseído cuando os conocí;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test