Traduction de "vie commune" à espagnol
Vie commune
Exemples de traduction
vida en común
Un espace de vie commun.
Un espacio de vida en común.
C'était la fin de leur vie commune.
Era el fin de su vida en común.
Je rêvai de notre vie commune.
Soñé con nuestra vida en común.
Nous n’avions pas de vie commune, ni rien qui y ressemblait.
No teníamos una vida en común ni nada que se le pareciera.
Treize ans de vie commune.
Trece años de vida en común.
Il n’y avait pas de loi qui menaçât leur vie commune.
Ni había ninguna ley que amenazara su vida en común.
Ce sont des rencontres ; moi, je voulais une vie commune avec toi.
Son encuentros; yo quería una vida en común contigo.
La peur était partie intégrante de leur vie commune.
el miedo era parte de la realidad de su vida en común.
Le frère et la sœur reprirent leur vie commune.
Los dos hermanos reemprendieron su vida en común.
Leur vie commune fut une guerre de trente ans.
Su vida en común fue una guerra de treinta años.
Ils ne participaient plus à la vie commune.
Ya no participaban de la vida común.
Le plaisir semblait absent de la vie commune.
De la vida común, el placer parecía ausente.
Tout ce qu’il lui avait dit pendant leur vie commune était enregistré dans sa mémoire.
Todo lo que él le había dicho durante su vida común estaba almacenado en su memoria:
Pendant quelques jours, la vie commune continua donc d’être ce qu’elle avait été.
Durante algunos días la vida común continuó siendo lo que había sido hasta entonces.
Il avait été plein d’attentions pour elle, pendant ces jours de vie commune à Neuilly.
Había estado lleno de atenciones para con ella, durante estos días de vida común, en Neuilly.
Il s’était souvent demandé, pendant leur vie commune, ce qu’elle pensait de lui, et il ne le saurait jamais.
A menudo se había preguntado durante su vida común lo que pensaba de él y ya nunca lo sabría.
Après un an de vie commune, elle m’avoua qu’elle n’avait jamais connu le plaisir.
Después de un año de vida común, me confesó que no había gozado nunca.
Le Poète et Pythagore furent donc une exception, une vie en dehors de la vie commune.
El Poeta y Pitágoras fueron, pues, una excepción, una vida fuera de la vida común.
Durant toutes ces années de vie commune, tu aurais peut-être pu observer quelque chose.
Quizá hayas observado algo en todos estos años de vida común.
Non, ce sont ceux qui se mettent à l’écart de la vie commune, voilà ceux que nous redoutons tous.
No, es a quienes se mantienen aparte de la vida común, es a ésos a quienes tememos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test