Traduction de "veulent simplement" à espagnol
Veulent simplement
Exemples de traduction
Kolbeinn : Cela n’a pas cours chez eux, ils veulent simplement commander, d’ailleurs ils règnent en maîtres sur tout.
Kolbeinn: Esa gente no sabe de romanticismos ni de nada que se le parezca, tan sólo quiere mandar, y aquí ya tiene el control de todo.
n’empêche qu’il m’arrive d’avoir besoin de timbres, et je suis obligé d’aller faire le pied de grue dans l’une de ces longues files d’attente pleines de vieilles femmes et de parents célibataires, avec leur morveux dans sa poussette, venus toucher leur pension ou leur allocation, et j’ai du mal à me contenir, à ne pas crier : « Il serait presque temps, non, d’avoir un guichet réservé aux gens qui veulent simplement acheter des timbres ? Qui ont un envoi à poster ? Nous sommes bien dans un bureau de poste ? » Figure de style, bien sûr, je me contiens sans mal, jamais je ne me mettrais à crier en un lieu public, mais c’est ce que j’éprouve.
sin embargo, alguna que otra vez necesito comprar sellos y he de ponerme en una de esas largas colas de las oficinas de correos en medio de un montón de ancianos y de madres solteras que empujan cochecitos con niños que no paran de berrear, que van a cobrar sus pensiones o la ayuda familiar, y apenas si puedo contener las ganas de ponerme a gritar: «¿No sería hora de que pusieran un mostrador para la gente que sólo quiere comprar sellos, que quiere mandar cartas? Al fin y al cabo, esto es una oficina de correos, ¿no?» Esto es un decir, claro, porque no me cuesta nada contenerme; nunca se me ocurriría ponerme a gritar en público. Pero opino de ese modo.
Enfin, la plupart d’entre nous veulent simplement l’argent, vous savez ?
Quiero decir, la mayoría de nosotros solo quiere el dinero, ¿sabes?
sólo quieren
« Ils veulent simplement s’assurer que Nico est bien informé.
Sólo quieren asegurarse de tener al tanto a Nico.
Ils veulent simplement la garder encore quelques jours pour mieux la surveiller.
Sólo quieren que se quede unos días aquí para hacer el seguimiento.
« Je suppose qu’ils veulent simplement s’assurer d’avoir bien tout noté correctement, répondit-elle enfin.
—Seguro que sólo quieren asegurarse de que tienen toda la información correcta —dijo—.
Les vieilles veulent simplement regarder les bébés des autres, parler des frères et des sœurs qu’elles ont perdus.
Los mayores sólo quieren ver a los hijos de sus compañeros y hablar de los hermanos y hermanas que han perdido.
— Je te l’ai dit, ils veulent simplement écouter ce que tu as à leur dire, répondit Hermione d’un ton apaisant. Mais Harry continuait de la regarder avec une telle expression de fureur qu’elle s’empressa d’ajouter :
–Ya te lo he dije, sólo quieren escuchar lo que tengas para decir -explicó Hermione intentando tranquilizarlo, pero Harry la miraba con tanta furia que añadió rápidamente-.
La plupart de nos interlocuteurs veulent simplement entendre une voix, un médecin, et si je n'étais pas là, il y avait toujours Jill ou Bennett, ajouta-t-il en faisant allusion à deux des médecins résidents.
La mayoría de esas personas sólo quieren una voz, un mé dico, y cuando yo no me encontraba aquí, Jill o Bennett siempre estaban disponibles -añadió, refiriéndose a dos de mis médicos residentes-.
Jordi savait que la violence à laquelle il en était arrivé avec Mercedes menaçait sérieusement leur relation et il ne voulait pas la perdre, il ne pouvait faire autrement que d'accepter ce qui quelques mois plus tôt lui semblait un déshonneur : tu es le professeur de piano, pas une institutrice, ces misérables veulent simplement économiser un salaire pour les vacances, tu ne peux pas admettre d'être dénigrée de cette façon, ni qu'on m'insulte, moi, quel genre de mari permet que sa femme l'abandonne pendant trois longs mois ?
Jordi sabía que la violencia a la que había llegado con Mercedes amenazaba seriamente la relación, y él no quería perderla, no tenía otra posibilidad que aceptar lo que meses atrás le parecía un oprobio: tú eres la profesora de piano, no una institutriz, esos miserables sólo quieren ahorrarse un salario en las vacaciones, no puedes admitir que te denigren, ni que me insulten a mí, ¿qué clase de marido permite que su mujer lo abandone tres largos meses?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test