Traduction de "une partie de l'énergie" à espagnol
Une partie de l'énergie
Exemples de traduction
Cela absorbe une grande partie de l’énergie.
Absorbe gran parte de la energía.
Il lui fallait évacuer une partie de l’énergie qui surchargeait ses batteries.
Necesitaba liberar parte de la energía que le causaba la ira.
À mesure qu’il sortira de nos réacteurs, il nous rendra une partie de l’énergie gagnée.
Cuando nuestros reactores lo expulsen, compartirá con nosotros parte de la energía cinética adquirida.
Elle aurait dû consacrer à lutter contre l’anticorps une partie de l’énergie qu’elle aurait normalement utilisée pour son développement.
Para resistirse al agente, tiene que dirigir parte de esa energía que de otro modo utilizaría para expandirse.
Il s’en diffusera un peu à travers le métal, mais le changement d’état absorbera la majeure partie de l’énergie.
Algo se pierde a través del metal, pero el cambio de estado empapa la mayor parte de la energía.
Comme il emprunte puis rend la majeure partie de l’énergie nécessaire, le coût de chaque saut est infime.
Porque la mayor parte de la energía es pedida prestada y devuelta, el costo de energía por salto es diminuto.
Pour le moment, la plus grande partie de l’énergie stellaire incidente est absorbée par les chaleurs de fusion, vaporisation et caetera.
En el momento presente, la mayor parte de la energía estelar recibida es absorbida por los calores de fusión, vaporización, etcétera.
Et le voyage aller-retour ne coûterait que dix dollars environ, car la plus grande partie de l’énergie serait récupérée par le voyage de retour !
Y el viaje de ida y vuelta costaría alrededor de diez dólares, ¡ya que la mayor parte de la energía se recuperaría en el viaje de descenso!
Une bonne partie de l’énergie du projectile fut ainsi absorbée mais la force de l’impact était telle que le rouquin faillit lâcher prise.
la longitud del asta absorbió la mayor parte de su energía, pero aun así la lanza se inclinó hacia un lado, y Wolff tuvo que agacharse para evitar el golpe.
Cet idéal, modeste en somme, serait assez souvent approché si les hommes mettaient à son service une partie de l’énergie qu’ils dépensent en travaux stupides ou féroces ;
Este ideal, modesto al fin y al cabo, podría llegan a cumplirse silos hombres pusieran a su servicio parte de la energía que gastan en trabajos estúpidos o feroces;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test