Traduction de "une génèrent" à espagnol
Exemples de traduction
Les machines génèrent un champ suppresseur d’inertie.
El campo que genera la maquinaria está suprimiendo la inercia.
– Mais le mal que génèrent l’un et l’autre est toujours le même, tu ne te rends pas compte ?
—Pero la maldad que genera lo uno y lo otro es siempre la misma, ¿no te das cuenta?
Mais écoutez. Vous entendez l’énergie électrique que génèrent ces synapses ?
Pero escuchad, ¿oís la energía eléctrica que se genera al producirse esas sinapsis?
Ensuite, ils invoquent… euh… ils génèrent un champ vectoriel orienté sur…
Luego invoca, eh, genera un campo vectorial orientado a la víctima…
En leur superposant des réseaux d’interférences, ils génèrent un hologramme atomique qui constitue la réplique parfaite d’un quelconque objet originel, fidèle jusqu’au niveau de ses atomes – pas de pièces mobiles nanotechnologiques poussives susceptibles de casser, surchauffer ou muter.
Al superponer patrones de interferencia sobre ellos, genera un holograma atómico, construyendo una réplica perfecta de algún artefacto original a nivel atómico: no hay pesadas nanopiezas movibles que se puedan romper, recalentar o mutar.
Pourtant, quelques pages plus loin, c’était pire. Kepler parlait de la différence, que Galilée avait lui-même relevée en regardant dans sa lunette, entre la lumière des planètes et celle des étoiles fixes : Quelle autre conclusion peut-on tirer de cette différence, Galilée, sinon que les étoiles fixes génèrent leur lumière de l’intérieur alors que les planètes, étant opaques, sont illuminées de l’extérieur ; c’est-à-dire, pour reprendre les termes de Bruno, que les premières sont des Soleils alors que les secondes sont des Lunes ou des Terres ?
Pocas páginas después, las cosas empeoraban aún más: Kepler hablaba de la diferencia detectada por Galileo por medio de su catalejo entre la luz de los planetas y la de las estrellas: «¿Qué otra conclusión se podría extraer de esta diferencia, Galileo, que la de que la luz de las estrellas se genera en su interior, mientras que los planetas, de superficie opaca, se iluminan desde fuera, esto es, y por utilizar los términos de Bruno, aquéllas son soles mientras que éstos son lunas o tierras?».
ils génèrent du sens, ils forment des images, ces mots qui entrent dans votre tête.
Las generan las palabras que entran en tu cabeza.
Des cavernes comme Mulu génèrent des revenus par le tourisme…
Cavernas como las de Mulu generan ingresos del turismo…
Bien que ces machines volantes utilisent le flux quantique, ce ne sont pas elles qui le génèrent.
Aunque las pocas máquinas voladoras entran y salen del flujo cuántico, no lo generan.
— Les histoires d’amour, si belles soient-elles, génèrent toujours des problèmes, une multitude de problèmes.
—Las historias de amor, por bonitas que sean, siempre generan problemas, multitud de problemas.
— Comment cela ? — Les réacteurs de tous les navires de la Marine génèrent un canal transdimensionnel secondaire pour les cas comme celui-ci.
—¿Cómo? —Hay un canal transdimensional secundario que generan todos los motores de las naves de la Marina.
Il faut savoir que les tremblements de terre génèrent des ondes qui voyagent tout droit à travers la structure de la Terre ;
Supongo que sabes que los terremotos generan ondas que viajan a través de la estructura de la Tierra;
Ils génèrent de la richesse, ils font gagner de l’argent aux intermédiaires... – il reposa sa tasse pour s’essuyer les mains sur son pantalon.
Generan riqueza, hacen ganar dinero a los intermediarios… –dejó la taza para secarse las manos en el pantalón–.
leurs langues glissent l’une sur l’autre avec une impatience incontrôlable, elles génèrent des ondes qui se propagent dans le moindre recoin de son corps.
sus lenguas resbalan una sobre la otra con una impaciencia incontrolable, generan olas interiores que se propagan hasta cada rincón de su cuerpo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test