Traduction de "un demi verre d'eau" à espagnol
Un demi verre d'eau
Exemples de traduction
— Voulez-vous me passer un demi-verre d’eau ?
—¿Quiere usted darme medio vaso de agua?
Elle le but dans un demi-verre d’eau, avec du miel.
Ella lo bebió en medio vaso de agua mezclado con un poco de miel.
Aux autres, il fait avaler un peu de quinine avec un demi-verre d’eau.
A otros, les hace tragar un poco de quinina con medio vaso de agua.
Puis, avant de toucher à sa tasse, il diluait un sachet de bismuth dans un demi-verre d’eau.
Después, antes de llevarse la taza a los labios, disolvió un sello de bismuto en medio vaso de agua.
Melinda Geyser avala d’un trait un demi-verre d’eau et le garda à la main, celle qui reposait sur l’accoudoir.
Melinda Geyser se bebió medio vaso de agua de un trago y lo sujetó con la mano que descansaba sobre el brazo del sofá.
Danglard prit le temps de verser un demi-verre d’eau sur les morceaux de poulet, de couvrir et de baisser le gaz.
Danglard se tomó su tiempo para echar medio vaso de agua encima del pollo troceado, cubrirlo y bajar el fuego.
— Bien entendu que je te comprends. » Et tandis qu’il diluait un médicament antiulcéreux dans un demi-verre d’eau, il avait souri. « Si j’habitais en Espagne, moi, je l’aurais quitté hier. »
—Claro que lo entiendo —y mientras removía un antiácido en medio vaso de agua, sonrió—. Si viviera en España, yo me habría marchado ayer.
— Vraiment ? Eh bien, je vais vous donner quelque chose pour dormir… Passez-moi un demi-verre d’eau… Deux comprimés… Voilà… Buvez, maintenant… N’ayez pas peur… Je n’ai nullement l’intention de vous empoisonner…
—¿De verdad? Bien, te daré algo para dormir… Dame medio vaso de agua… Dos comprimidos… Aquí están… Bebe ahora… No tengas miedo… No tengo la más mínima intención de envenenarte…
Émile s’asperge abondamment, boit un demi-verre d’eau, considère la route en semblant hésiter, réfrène ce qui lui reste d’un premier élan pour repartir, vide son verre puis repart.
Emil se rocía abundantemente, bebe medio vaso de agua, examina la carretera pareciendo dudar, refrena lo que le resta de un primer arranque para retomar la carrera, apura el vaso y sale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test