Traduction de "un bleu" à espagnol
Un bleu
  • un moretón
  • un hematoma
  • una contusión
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
un moretón
— C’est un bleu, rien de plus.
—Es un moretón, nada más.
Il faut que vous leur montriez vos bleus.
Tienes que enseñarles los moretones.
Demain, il serait s˚rement marqué de bleus.
Mañana tendría moretones.
Elle avait des bleus horribles.
Le dejaba unos moretones tremendos.
Plusieurs bleus près du poignet.
Cerca de la muñeca algunos moretones.
Peut-être qu'il aurait aussi un beau bleu.
Quizá también tenía un buen moretón.
Il y a de nombreuses plaies, et beaucoup de bleus.
Hay muchas heridas y moretones;
Le bleu sur son front virait au noir.
El moretón que tenía en la frente se le estaba volviendo negro.
– Beaucoup de bleus sur le corps et le visage.
—Bastantes moretones en la cara y en el cuerpo.
Les redoublantes ont des bleus sur les cuisses, comme des prostituées.
Las repetidoras tenían moretones en los muslos, como las prostitutas.
un hematoma
Il n'y avait pas de bleus témoignant d'une agression.
No había hematomas de agresión.
Les runes avaient guéri ses bleus.
Las runas le habían curado los hematomas.
Elle sembla totalement indifférente à ses bleus et à sa chemise ensanglantée.
No pareció impresionada por sus hematomas y su camisa ensangrentada.
 Vous allez avoir un bleu, fit soudain Kellerman.
Le saldrá una hematoma —le dijo Kellerman de pronto—.
Tu ne crois pas que c’est mauvais signe quand un bleu ne disparaît pas ? »
¿No te parece mala señal que un hematoma no se borre?
Les coups. Les bleus. Les lèvres éclatées et les yeux enflés.
Los golpes, los hematomas, el labio partido y el ojo morado.
Il a aussi la lèvre fendue et des bleus sur les bras. — C’est tout ? — Oui, monsieur.
También tiene un corte en el labio y hematomas en los brazos. –¿Eso es todo? –Sí, señor.
Par moments, elle sifflotait devant un bleu plus bleu que les autres et disait : « Tu as mal, là ?
A veces, silbaba, al encontrar un hematoma más azul que los otros y decía: ¿Te duele aquí?
Mais il vaudrait mieux que tu te trouves une bonne excuse pour les bleus que tu as sur le visage.
Pero será mejor que te busques alguna excusa para los hematomas de la cara.
Sur sa personne. Dans ses mâchoires, ça se voyait. Peu de temps après, il commença à trouver les bleus.
En las mandíbulas. Poco después empezó a encontrar los hematomas.
una contusión
Je portai la main au bleu que j’avais sur le front.
Me toqué la contusión de la frente.
On ne meurt pas de quelques bleus ou d’une simple blessure.
La gente no se muere debido a unos cortes y contusiones.
Elle a tout le visage éraflé et un gros bleu à l'épaule.
Si tiene la cara destrozada y una contusión en el hombro.
J’ai examiné les victimes mais n’ai rien trouvé de plus que des égratignures et des bleus.
Al inspeccionar a las víctimas no descubrí más que arañazos y contusiones.
Ce pouvait être aussi bien un simple bleu qu'un symptôme des microbulles.
Podía tratarse de una simple contusión, pero también de una microhemorragia.
Pas de sang, pas de bleus, pas de fractures.
Roland no advirtió rastro alguno de sangre, contusiones o huesos rotos.
Elle se précipita vers le réfrigérateur et revint avec un sac de glace qu’elle posa sur les bleus.
Corrió al congelador a por una bolsa de hielo y se la colocó en la contusión.
L’a-t-on examinée ? A-t-on recherché des abrasions, des griffures, des bleus ?
¿La examinaron para ver si tenía lesiones? ¿Abrasiones, contusiones o rasguños?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test