Traduction de "tuer les" à espagnol
Exemples de traduction
Le tuer avant qu’il nous tue.
«Mátalo antes de que nos mate».
Tue-le ! Je t’ordonne de le tuer ici même et sur-le-champ pour que je puisse le voir.
¡Mátalo! Te ordeno matar a este hombre, aquí, delante de mí.
Si tu as l’intention de le tuer, alors tue-le, et qu’on en finisse !
Si te propones matarle, ¡entonces mátale y acaba con esta tortura!
— Je vous ai personnellement sur une bande en train de dire à un homme du nom de « Jack » de « le tuer ».
«Tengo grabada su voz diciéndole a un tal Jack, "mátale".
Qu'il ait tué les descendants d'Apollon le prouvait. War lui avait dit de tuer Stryker.
El hecho de que hubiera dado caza a los descendientes de Apolo era prueba más que suficiente. «Mátalo.» Eso era lo que War quería que hiciera.
lança-t-il en pointant son épée vers la poignée d’esclaves restés sur place. — Les tuer ? demanda Gundur. — Oui, tuez-les !
—Señaló con su espada en dirección al puñado de esclavos supervivientes. — ¿Que los mate? —preguntó Gundur. — ¡Mátalos!
— Beaucoup d’étudiants paltil dans la folêt en 1972 et 1973 palce que policiers et militailes tuer.
– Muchos estudiantes ilse selva en mil novecientos setenta y dos y setenta y tles polque policía y militales matal.
Si l’envie vous prend de tuer les messagers spartiates annonçant l’issue de la bataille, la défaite des Thermopyles, allez-y, tuez-les.
Si tienes el impulso de matar a los mensajeros espartanos que traen la noticia de la batalla, de lo ocurrido en las Termópilas, pues mátalos.
J’ai entendu Aquino dire : « Commence par le tuer. » Et j’ai entendu sa réponse… — Oui ? — Il a éclaté de rire. Je l’ai entendu rire.
Oí que Aquino decía: «Mátalo antes». Y oí lo que el padre Rivas contestó. —¿Qué dijo? —Se echó a reir. Lo oí reírse.
De le tuer, s’il le faut… – De le tuer ?
Matarlo, si no hay otro remedio. —¿Matarlo?
Vous êtes en train de le tuer, je vous dis ! En train de le tuer !
¡Vais a matarlo, ya os lo he dicho! ¡A matarlo!
Je n’ai même pas eu à les tuer.
No tuve que matarlos ni nada.
Essaie de la tuer sans vraiment la tuer, d’accord ? – Ouf !
Intenta matarla sin matarla de verdad. —¡Uf!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test