Traduction de "te convient" à espagnol
Exemples de traduction
— Et pourquoi cela ? — Parce que cela ne me convient pas.
—¿Y por qué no? —Porque no me acomoda.
Cela nous convient à tous les deux.
Lo cual nos acomoda a ambos.
Le jeûne me convient parfaitement.
Me acomodo perfectamente al ayuno.
— Vive Dieu, voilà qui me convient ;
-Vive Dios que me acomoda;
— Monsieur, avant de vous mettre à fumer, ne pensez-vous pas que nous devrions décider comment il convient de répartir les combattants ? — Oui, je crois que tu as raison.
—Antes de que te acomodes para fumar, señor, ¿no crees que deberíamos decidir la distribución de los hombres? —Sí, eso creo.
— Cela me convient, fit l’Italien. À n’en pas douter, deux hommes ou vingt, blessés, morts ou à l’escabèche ne lui faisaient ni chaud ni froid.
– A mí me acomoda -dijo el italiano. Era obvio que igual le daban dos que veinte; heridos, muertos o en escabeche.
– Mais tu n’es pas un Esquimau, s’écriait Mrs. Joliffe, essayant, mais en vain, d’arrêter le bras de son imprudent conducteur. – Je me suis laissé dire, reprenait le caporal, je me suis laissé dire que ces Esquimaux savent piquer n’importe quel chien de leur attelage à l’endroit qui leur convient.
—Pero tú no eres ningún esquimal —exclamaba su esposa, tratando, en vano, de detener el brazo de su imprudente conductor. —Dicen que los esquimales —replicaba el cabo— tienen tal habilidad, que azotan al perro que quieren y en el lugar que más les acomoda.
Choisissez celui qui vous convient.
Elija el que más le convenga.
– C’est oui, si celui qui se propose me convient.
–El sí es para el caso que convenga el que se me proponga.
Fais ce qui te convient le mieux, ou ce dont tu rêves le plus.
Haz lo que más te convenga o lo que más te ilusione.
— Prends pas ça frette mais je dirais pas que ça te convient.
—No me lo tomes en cuenta, pero yo no diría que eso te convenga.
Quant à sa fille, elle peut suivre le chemin qui lui convient.
En cuanto a mi hija, ella seguirá el camino que más le convenga;
Vous ne pouvez m’engager pour un nouveau travail que si cela me convient.
No puede alquilarme para otro trabajo, a menos que me convenga.
Enfin, comment vous maintenez-vous dans le milieu qui vous convient ?
Y, por último, ¿cómo puede mantenerse en el lugar que le convenga?
Vous viendrez avec moi pour donner votre opinion et choisir celui qui vous convient.
Irá usted conmigo para dar su opinión y escoger la que le convenga.
De choisir la cause que l’on aime ou qui vous convient, comme Gris. Ou comme vous.
Elegir la causa que uno ame o le convenga, como hace Gris. O como usted.
Il convient peut-être mieux à vos plans de garder l’épée de votre frère loin de votre gorge.
Quizá convenga a tus propósitos que la espada de tu hermano no se acerque a tu garganta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test