Traduction de "te connaissant" à espagnol
Exemples de traduction
Les héros, je connais, alors je plaide coupable.
Sabiendo lo que es un héroe, no lo negaré.
— Il n’est pas né en connaissant les coups, non ?
—No nació sabiendo los movimientos, ¿verdad?
Menteur comme je te connais y a pas beaucoup de chances.
Es muy probable, sabiendo lo embustero que eres.
Te connaissant, j’avais tellement peur que tu dises non.
Sabiendo cómo eres, temía mucho que te negaras.
Adolescent naïf, connaissant peu le monde,
Adolescente ingenuo, sabiendo poco del mundo,
demandé-je à Devin, connaissant la réponse.
—le pregunto a Devin aun sabiendo la respuesta.
— J’aimerais mourir en connaissant mon voisin.
—Preferiría morir sabiendo algo de mi compañero de hombro.
Pour l’octroi du crédit, connaissant d’expérience
interceder en pro de la concesión del crédito, sabiendo por experiencia
demanda Roald, connaissant parfaitement la réponse à sa question.
—preguntó Roald, sabiendo cuál sería la respuesta.
demanda Patrik, connaissant déjà la réponse.
—preguntó Patrik, aun sabiendo cuál era la respuesta.
Te connaissant, tu étais probablement au fond de la benne.
Conociéndote, lo más probable es que estuvieras tumbada en el fondo.
Te connaissant comme je te connais, tu auras tout oublié en deux ou trois semaines.
Conociéndote como te conozco, lo habrás olvidado todo en un par de semanas.
– Et tu l’as foutue à la porte, si je te connais bien.
—Y, conociéndote, la echaste de tu casa o algo así.
Comme je te connais, la Maria devait t’exciter.
Conociéndote, seguro que Maria te excitaba.
Tu as sûrement une raison. Te connaissant
Debes de tener algún motivo. Conociéndote.
Mais, tel que je te connais, tu dois trouver ça bien. 
Pero conociéndote, seguramente te parece bien.
— Comme je te connais, tu as déjà trouvé une autre ferme.
Conociéndote como te conozco, seguro que ya has encontrado otro sitio.
Mais te connaissant, ça ne risque pas d’arriver. — Je vais bien.
Pero, conociéndote, eso no pasará nunca. —Pues estoy bien.
« Je ne te connais plus. »
—No estoy segura de conocerte.
Je ne te connais pas. Je ne peux pas te connaître.
No te conozco. No puedo conocerte.
Depuis que je vous connais, Harry, j'ai découvert cela.
Lo he descubierto a raíz de conocerte, Harry.
Confirmez-moi que je vous connais bien mieux, désormais. 
—Dímelo. Confirma lo bien que he llegado a conocerte.
– Il faut te connaître d’aussi près que je te connais.
—Los hombres debieran conocerte tan profundamente como yo;
— Tu me connais si bien. — J’aimerais te connaître encore mieux.
—Me conoces bien. —Me gustaría conocerte mejor.
— Non. Non. Tu te trompes. Tu ne me connais pas. — Alors, laisse-moi te connaître.
—No. No. Estás confundido. No me conoces. —En ese caso, déjame conocerte.
— Si, c’est possible, et je te connais, mais je veux te connaître encore mieux.
—Es posible y sí que te conozco. Y quiero conocerte aún mejor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test